W mistrzostwach świata Stany Zjednoczone i Anglia nie są tradycyjnie rywalami. Ale, poza polem, inny rodzaj rywalizacji panował przez ponad wiek: co nazwać najpopularniejszym sportem na świecie.
Dla Amerykanów to piłka nożna. Dla większości reszty świata, (w tym Anglii, kolebki nowoczesnego sportu) to piłka nożna. Ale co większość ludzi nie wie, że słowo „soccer” nie jest w rzeczywistości amerykański wynalazek. Wręcz przeciwnie, zostało zaimportowane z Anglii i było tam powszechnie używane do stosunkowo niedawna.
Przynajmniej tak twierdzi Stefan Szymanski, profesor ekonomii sportu na Uniwersytecie Michigan. W artykule z 2014 roku Szymanski pisze, że „soccer” powstał w XIX-wiecznej Anglii, jako sposób na rozróżnienie wariantów gry, które w tamtym czasie nie miały wspólnie uzgodnionego zestawu zasad.
W początkach XIX wieku w Anglii piłka nożna i rugby istniały jako różne odmiany tej samej gry. Ale w 1863 roku powstało Stowarzyszenie Piłki Nożnej (Football Association), którego celem było skodyfikowanie zasad piłki nożnej, aby arystokratyczni chłopcy z różnych szkół mogli grać przeciwko sobie. W 1871 roku w jego ślady poszedł Związek Rugby Football Union. Te dwa sporty oficjalnie stały się znane jako Rugby Football i Association Football. (Nowe zasady powoli rozprzestrzeniały się w Ameryce, gdzie rozwijała się inna wersja gry – taka, którą reszta świata zna dziś jako „futbol amerykański” i w którą gra się w NFL.)
W Anglii, pisze Szymański, arystokratyczni chłopcy wymyślili skrócone terminy „rugger” i „soccer”, by odróżnić Rugby Football od Association Football. Na poparcie tej tezy przytacza list do „The New York Times”, opublikowany w 1905 roku: „W Oxfordzie i Cambridge panowała moda na używanie „er” na końcu wielu słów, takich jak foot-er, sport-er, a ponieważ Stowarzyszenie nie przyjmowało łatwo „er”, było i jest czasami określane jako Soccer.”
I termin ten, jak twierdzi Szymański, był szeroko rozpoznawalny w Anglii przez pierwszą połowę XX wieku, zgodnie z danymi, które zebrał z książek i gazet. Stał się jeszcze bardziej powszechny po II Wojnie Światowej – napędzany, jak sugeruje, przez liczbę amerykańskich żołnierzy w kraju i zauroczenie amerykańską kulturą, które nastąpiło po wojnie.
Ale do lat 80-tych Brytyjczycy zaczęli zwracać się przeciwko temu słowu. „Przeniknięcie gry do kultury amerykańskiej – pisze Szymański – doprowadziło do odwrotu od używania tego słowa w Wielkiej Brytanii, gdzie kiedyś było ono uważane za niewinną alternatywę dla słowa 'futbol'. Według słów Weineck, książka ta – zatytułowana It’s Football, not Soccer (and Vice Versa) – „zagłębia się w kulturę internetową, historię sportu i historię słów, dziwność językowego ostracyzmu, związek między sportem a nacjonalizmem, i tak dalej.”
Wraz z Anglią, która po raz pierwszy od 1990 roku znalazła się w półfinale Mistrzostw Świata, fani świętują sukces swojego narodu w sporcie, który narodził się w ich kraju, ale przez długi czas był opanowany przez obcokrajowców. Na Twitterze, że duma przejawia się, częściowo, w wieku (od lat 80-tych co najmniej) tradycja bashing słowo soccer.
„To jest piłka nożna, nie piłka nożna,” jedna osoba tweeted, w nocy z Anglii udanego zwycięstwa nad Szwecją, który napędzony zespół do półfinałów. „Anglicy stworzyli grę = futbol.”
Mistrzostwa Świata kończą się w ten weekend, ale spór o nazwę sportu, który celebruje, na pewno nie.
Pisz do Billy’ego Perrigo na [email protected].