Skip to content
Natuurondernemer
    26 października, 2020 by admin

    QUÉ vs CUÁL: co i jak w hiszpańskim (A2)

    QUÉ vs CUÁL: co i jak w hiszpańskim (A2)
    26 października, 2020 by admin

    Różnica między QUÉ i CUÁL jest prawdopodobnie jedną z tych rzeczy, z którymi moi studenci zmagają się najbardziej. Dzieje się tak, ponieważ oba mogą być tłumaczone jako „co” i „który”, ale w przeciwieństwie do angielskiego, nie są one wymienne. Zobaczmy kilka wskazówek, które moim zdaniem pomogą Ci:

    Qué vs Cuál: „what” i „which” różnice w języku hiszpańskim

    qué vs cuál różnice w języku hiszpańskim

    Qué może być tłumaczone jak which i what, jak powiedzieliśmy poniżej, nie zmienia się i może być używane na dwa sposoby:

    • Poprzedzone rzeczownikiem (cuál nigdy nie może być poprzedzone rzeczownikiem):

    ¿Qué trabajo haces? (Jaką pracę wykonujesz?).

    ¿Qué hora es? (Która jest godzina?).

    ŻQué música te gusta más? (Jaką muzykę lubi Pan/Pani najbardziej?).

    • Bez rzeczownika, aby zapytać o ogólne informacje:

    ¿Qué es esto? (Co to jest?).

    ¿Qué prefieres comprar? (Co wolisz kupić?).

    ¿Qué sucedió ayer? (Co się wydarzyło wczoraj?).

    Cuál ma liczbę mnogą „cuáles” i oba są używane bez rzeczownika, aby zapytać o bardziej szczegółowe informacje.

    • Gdy jest wybór:

    ŻCuál es el mejor? ¿Cuál? (Który z nich jest najlepszy? Który z nich?).

    Cuáles prefieres? ¿Cuáles? (Które wolisz? Które?).

    Cuál es tu dirección? (Jaki jest Pana/Pani adres?).

    • Jako zaimek wskazujący, który(-e):

    ¿Cuál de ellos te gusta más? (Którego z nich lubisz najbardziej?).

    ŻCuál de estos chicos es el novio de Marta? (Który z tych chłopaków jest chłopakiem Marty?).

    Podsumowując, główna różnica między qué i cuál/cuáles jest taka, że po qué może następować rzeczownik lub czasownik, ale po cuál/cuáles może następować tylko czasownik (zazwyczaj ser (być) lub preferir (woleć), lub przyimek de (z), po którym następuje zaimek lub rzeczownik.

    Praktyka różnic pomiędzy QUÉ i CUÁL

    Mam nadzieję, że teraz lepiej rozumiesz różnicę pomiędzy QUÉ i CUÁL, ale proszę skontaktuj się ze swoim korepetytorem z każdym pytaniem, które masz Nie masz jeszcze osobistego korepetytora hiszpańskiego? W każdym razie, praktyka czyni mistrza, więc kilka quizów o qué i cuál będzie dobrym początkiem.

    Proszę, zostaw nam wiadomość, jeśli chcesz, abyśmy przygotowali więcej ćwiczeń na ten temat. Dzięki, za pomoc w doskonaleniu się.

    Previous articleJakie są konsekwencje przyjmowania tryptanów na migrenę w ciąży?Next article Truskawkowa mozaika meksykański deser z galaretki

    Dodaj komentarz Anuluj pisanie odpowiedzi

    Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

    Najnowsze wpisy

    • Znalezienie siebie (i innych…) w rocznikach online
    • Jak skonfigurować Bitcoin ASIC miner
    • Chris Martin ma urodziny w Disneylandzie z Dakotą Johnson
    • Co to jest teren Superfund?
    • Fishing-bait bloodworms have bee-sting bites
    • Władca Much
    • A Beginner’s Guide to Pegging
    • 42 Healthy Crockpot Soup Recipes
    • Tina Fey Biografia
    • Nike wydało 15 000 dolarów na specjalną maszynę tylko po to, aby Florida State center Michael Ojo’s shoes

    Archiwa

    • Kwiecień 2021
    • Marzec 2021
    • Luty 2021
    • Styczeń 2021
    • Grudzień 2020
    • Listopad 2020
    • Październik 2020
    • Wrzesień 2020
    • Sierpień 2020
    • Lipiec 2020
    • Czerwiec 2020
    • Maj 2020
    • Kwiecień 2020
    • DeutschDeutsch
    • NederlandsNederlands
    • EspañolEspañol
    • FrançaisFrançais
    • PortuguêsPortuguês
    • ItalianoItaliano
    • PolskiPolski

    Meta

    • Zaloguj się
    • Kanał wpisów
    • Kanał komentarzy
    • WordPress.org
    Posterity WordPress Theme