Jeśli jesteś wielkim fanem K-pops, K-movies, i K-dramas, często słyszysz następujące rzeczowniki same w sobie lub występujące po czyimś imieniu : 오빠(oppa), 언니(unni), 형(hyung), i 누나(noona). Czy wiesz co one oznaczają?
photo by KLM
Czy kiedykolwiek znalazłeś się drapiąc się po głowie, ponieważ zadano ci to nieco prywatne pytanie, „몇 살이에요? (Ile masz lat?)” od nowo poznanego Koreańczyka? Koreańczycy często pytają o wiek, ponieważ język koreański posiada różne rodzaje określeń, które rozróżniają ludzi na podstawie ich wieku. Co więcej, Koreańczycy rzadko zwracają się do kogoś starszego od siebie zaimkiem „ty.”
Wiek nie jest w Korei tylko liczbą. Wartość konfucjanizmu jest przesiąknięta koreańską kulturą i językiem. Okazywanie szacunku komuś, kto jest od ciebie starszy lub ma wyższy status, jest cnotą w kulturze koreańskiej. Tak więc, czyjś wiek jest względny do siebie w rozmowie, ponieważ różnice wiekowe determinują następujące czynniki w języku koreańskim:
- wzorce mowy: formalny, grzeczny lub swobodny sposób
- używanie odpowiednich terminów, które odróżniają ludzi w zależności od wieku
Ogólnie, 오빠 (oppa), 언니 (unni), 형 (hyung), i 누나 (noona) reprezentują terminy pokrewieństwa wśród członków rodziny.
- 오빠 zwraca się do 'starszego brata' mówiącej kobiety.
- 언니 zwraca się do 'starszej siostry' mówiącej kobiety.
- 형 zwraca się do 'starszego brata' mówiącego mężczyzny.
- 누나 zwraca się do 'starszej siostry' mówiącego mężczyzny.
Jednakże, powyższe terminy są często rozszerzane, aby zwrócić się do kogoś spoza członków rodziny.
Następujące przykłady to kilka przykładów, które możesz rozważyć używając 오빠 (oppa), 언니 (unni), 형 (hyung), i 누나 (noona), aby się do kogoś zwrócić:
- Aby odnieść się do swojego znajomego (zazwyczaj, który jest starszy od ciebie o mniej niż dekadę)
- Zwracaj się do kogoś, kto jest starszy od ciebie w sytuacji przyjacielskiej
- W nieformalnej restauracji, kiedy musisz przykuć uwagę kelnera lub kelnerki
- Gdy twój chłopak lub dziewczyna jest starsza od ciebie.
To są niektóre zabawne koreańskie piosenki do słuchania odnoszące się do powyższych terminów. Mam nadzieję, że spodoba Ci się ich słuchanie. ^___^
- 형 śpiewane przez 노라조 (Norazo)
- 오빠야 śpiewane przez 신현이와김루트 (Shin Hyun Hee and Kim Root
- 오빠는풍각쟁이야 sung by 박향림 (Park Hyang-
* Ta zabawna piosenka została wydana ponad 70 lat temu, a także wykorzystana jako ścieżka dźwiękowa do filmu 태극기 (Taegukgi).
https://youtu.be/Q3mrQyJ39xA
- 오빠생각 śpiewane przez 트와이스 (Twice)
https://youtu.be/YdeeXDO–cs
- 누나의 노래 sung by 린 (Lyn)
감사합니다. (Dziękuję!)