Niektóre osoby mają podwyższony obowiązek opieki nad innymi. Oznacza to, że nie tylko mają obowiązek postępować rozsądnie, ale również mają obowiązek chronić i zapewniać pomoc innym. Klasycznym przykładem jest relacja rodzic-dziecko. Rodzice mają obowiązek wobec swoich nieletnich dzieci, aby nie narażać ich na niepotrzebne ryzyko i podjąć kroki w celu ich ochrony.
W wielu stanach, ten rodzaj obowiązku jest również nałożony na pracodawców wobec ich pracowników; szkoły wobec uczniów; hotele wobec gości; strażników więziennych wobec więźniów; i wspólnych przewoźników (tj. autobusy, pociągi i samoloty) wobec pasażerów. W miejscu pracy, praktycznie wszystkie stany nakładają na pracodawców obowiązek kontrolowania swoich pracowników. Pracodawcy mogą być pociągnięci do odpowiedzialności za działania swoich pracowników lub za własne zaniedbania w zatrudnianiu nieostrożnych pracowników.
A heightened duty isalso placed on professionals. Społeczeństwo oczekuje, że lekarze, dentyści, prawnicy, księgowi i inni profesjonaliści będą wykonywać swoją pracę z umiejętnościami przewyższającymi umiejętności osób niebędących profesjonalistami. Kiedy tego nie robią, może dojść do błędu w sztuce. Standard opieki w sprawach o błędy w sztuce jest często ustalany przez zeznania ekspertów innych osób w tym zawodzie, przez prawo lub przez standardy branżowe.
Istnieje specjalny obowiązek nałożony na właścicieli gruntów. Obowiązek ten jest zależny od statusu prawnego osoby poszkodowanej na gruncie. Jeżeli osoby poszkodowane wchodzą na teren za zgodą, są one klasyfikowane jako osoby zaproszone lub licencjobiorcy. Osoby przebywające na terenie bez zezwolenia to trespassers.
Na zapraszającego nałożony jest najwyższy obowiązek opieki. Gość biznesowy to osoba, która przebywa na terenie w celu przeprowadzenia transakcji handlowych. Na przykład, klienci spożywający posiłki w restauracjach są zaproszonymi. Osoba zaproszona przez społeczeństwo to osoba przebywająca na terenie publicznym lub terenie otwartym dla społeczeństwa. Na przykład, bywalcy parków są zaproszonymi osobami publicznymi. Właściciel gruntu ma obowiązek dołożyć należytej staranności, aby zapobiec obrażeniom osób zaproszonych na jego terenie. Obejmuje to wymóg częstego sprawdzania terenu w celu zapewnienia, że jest on bezpieczny. To dlatego domy towarowe i sklepy spożywcze mają współpracowników ds. zarządzania ryzykiem, którzy monitorują teren w poszukiwaniu możliwych zagrożeń dla klientów.
Licencjobiorca to osoba przebywająca na terenie innej firmy w celach niekomercyjnych. Ktoś biorący udział w imprezie w domu innej osoby jest prawdopodobnie licencjobiorcą. Właściciele gruntów są winni licencjobiorcom obowiązek ostrzeżenia ich o znanych ukrytych zagrożeniach na terenie nieruchomości. Przykładem ukrytego zagrożenia może być obluzowany stopień na werandzie lub bardzo śliski chodnik, który nie jest oczywisty dla gościa. W odróżnieniu od tego, co należy się osobie zaproszonej, nie ma obowiązku sprawdzenia nieodkrytych zagrożeń.
Wkraczający to ktoś, kto wchodzi na teren innej osoby bez pozwolenia. Trespassers są należne najniższy obowiązek. W rzeczywistości, praktycznie żadne obowiązki nie są przyznawane nieznanym intruzom. Moststates, jednak nałożyć obowiązek do znanych (i przewidywalne) trespassers do warnthem znanych sztucznych niebezpieczeństw na nieruchomości. Tak więc, podczas gdy nie ma obowiązku ostrzegania o naturalnych niebezpieczeństwach, takich jak jeziora lub trujące rośliny, właściciel domu nie może umieścić pułapek lub ogrodzenia elektryczne w miejscach, gdzie istnieją przewidywalne trespasserswithout ostrzegając ich o niebezpieczeństwie.
Wiele stanów nakłada na właścicieli ziemskich specjalne obowiązki wobec wtargniętych dzieci. Trespassing dzieci mogą uzyskać taką samą ochronę jak licencjobiorca lub inwitant, jeśli istnieje attractivenuisance na nieruchomości. Atrakcyjność to niebezpieczny, sztuczny stan, który może przyciągać dzieci. Istnieje obowiązek zachowania należytej staranności, aby uniknąć wyrządzenia szkody wkraczającym dzieciom. Powszechne przykłady atrakcyjnych uciążliwości sąreswimming baseny i budowy. Dlatego, na przykład, właściciel miałby obowiązek postawienia ogrodzenia wokół basenu, które powstrzymywałoby dzieci. Znak, który ostrzega dzieci, aby trzymały się z dala, może nie wystarczyć, ponieważ można przewidzieć, że dzieci mogą go zignorować.
Drugim elementem jest naruszenie obowiązku. Jeżeli istnieje obowiązek prawny, powód musi wykazać, że pozwany naruszył ten obowiązek. Naruszenie ma miejsce, gdy zachowanie pozwanego jest niższe niż zachowanie osoby rozsądnie rozważnej. Osoba rozsądnie rozważna” jest fikcyjnym tworem używanym do pomiaru, czy pewne zachowanie jest zbyt ryzykowne. Sądy pytają: Czy rozsądna osoba zachowałaby się tak, jak zachował się oskarżony w podobnej sytuacji?”. Jeśli odpowiedź brzmi „tak”, wówczas pozwany nie naruszył swoich obowiązków.
Trzecim elementem jest związek przyczynowy. Związek przyczynowy łączy naruszenie obowiązków przez pozwanego z obrażeniami powoda. Thecausation inquiry pyta, czy strona powinna być odpowiedzialna za swoje działania i uraz, który te działania spowodowały. Przyczynowość jest podzielona na dwie kategorie, przyczynę rzeczywistą i przyczynę prawdopodobną. Aby odzyskać odszkodowanie, strona poszkodowana musi udowodnić, że pozwany był rzeczywistą przyczyną i prawdopodobną przyczyną poniesionych obrażeń.
Przyczyna rzeczywista może być określona poprzez zastosowanie analizy „ale-for”. „Ale za” działania pozwanego, wypadek nie miałby miejsca. Jest to bardzo proste dochodzenie i rzadko prowadzi do niepewnych wniosków.
Oskarżony, jednakże, nie może być odpowiedzialny za obrażenia spowodowane przez zdarzenia, które wprawił w ruch po osiągnięciu punktu „odcięcia”. Nawet jeśli pozwany wprawił zdarzenia w ruch (rzeczywista przyczyna), może nie być odpowiedzialny, jeśli szkoda była zbyt odległa od zaniedbania. W takim przypadku, pozwany nie jest uznawany za „przyczynę” obrażeń. Zazwyczaj sytuacje, w których odpowiedzialność została odcięta ze względu na brak związku przyczynowego występują, gdy inne nieprzewidywalne zdarzenia (takie jak wyjaśnione zjawiska pogodowe lub przestępstwa osób trzecich), które są poza kontrolą pozwanego, przyczyniają się w znacznym stopniu do obrażeń powoda.
Patrzmy na przykład: Johnny Baseball był niedbale uderzającbaseballs w publicznym parku pewnego popołudnia. Jedna z piłek trafiła w kobietę idącą z wnukiem po przejściu dla pieszych. Uderzenie piłki pozbawiło kobietę przytomności. Kobieta zostaje przewieziona do szpitala, gdzie ustalono, że choć jej obrażenia nie zagrażają życiu, potrzebuje pilnej operacji. Podczas oczekiwania na operację, w okolicy przechodzi burza i w szpital uderza piorun, podpalając ostatnie piętro szpitala. Kobieta doznaje poważnego uszkodzenia płuc na skutek wdychania dymu i umiera tydzień później. Chociaż możliwe jest, że gdyby nie zaniedbanie Johnny’ego Baseballa, kobieta nie byłaby w szpitalu w dniu pożaru, odpowiedzialność Johnny’ego zostałaby prawdopodobnie „odcięta” przez uderzenie pioruna i późniejszy pożar, który doprowadził do urazu, który zabił kobietę. Uraz, który zabił kobietę był nieprzewidywalny dla Johnny’ego. Dlatego też Johnny nie jest prawdopodobną przyczyną jej obrażeń i nie będzie ponosił odpowiedzialności za jej śmierć.
Ostatnim elementem jest odszkodowanie. Odszkodowania są miarą tego, co zostało utracone lub uszkodzone w wyniku zaniedbania pozwanego. Aby odzyskać odszkodowanie, powód musi wykazać, że doznał konkretnej szkody lub straty. Odszkodowania mogą obejmować rekompensatę finansową za ból i cierpienie, koszty leczenia, utracone zarobki i utratę mienia. Czasami, sąd może przyznać odszkodowanie karne. Odszkodowanie karne to kwota przekraczająca kwotę należną powodowi. Odszkodowanie karne jest zazwyczaj dostępne tylko w przypadku, gdy pozwany dopuścił się wyjątkowo lekkomyślnego zachowania.
Restatement Second, Torts §§ 4, 5.
ZobaczBrowning-Ferris Industries of Georgia, Inc. v. Pitts, 520 S.E.2d 539 (1999)zauważając, że istnieje ogólny obowiązek należny „całemu światu” w celu uniknięcia nieuzasadnionego ryzyka szkody.
74 Am. Jur. 2d Torts § 10.
74 Am. Jur. 2d Torts § 7.
Restatement Second, Torts §§ 281(a),304. Patrz również Humble Sand & Gravel, Inc. v. Gomez, 146 S.W.3d 170 (Tex. 2004).
ZobaczLuis v. Metropolitan Life Insurance Company, 142 F.Supp.3d 873 (N.D. Cal.2015).
57A Am. Jur. 2d Negligence § 74.
Seegenerally 57B Am. Jur. 2d Negligence § 1096. Patrz również Am. Home Assur. Co. v. Nat’l R.R. Passenger Corp., 908 So. 2d 459(Fla. 2005).
62 Am. Jur. 2d Premises Liability §160.
Seegenerally Rhonda S. Kaye, Liabilityof Owner or Operator of Store or Similar Place of Business for Injury Resultfrom Defective or Dangerous Shelves, Displays, Racks, Counters, or the Like,1 A.L.R. 6th 297 (Originally published in 2005).
Patrz62 Am. Jur. 2d Premises Liability § 188, w którym zauważono, że właściciel nieruchomości nie jest zobowiązany do zachowania aktywnej czujności w celu zapewnienia, że lokal jest utrzymywany w bezpiecznym stanie z korzyścią dla licencjobiorców.
Restatement Second, Torts § 336.
Restatement Second, Torts § 339; 62 Am.Jur. 2d Premises Liability § 278.
Zob. Restatement Second, Torts §§ 283, Komentarz e, 291, 292, Komentarz b.
57A Am. Jur. 2d Negligence § 414.
Seegenerally 57A Am. Jur. 2d Negligence § 559.
Restatement Second, Torts § 901; 22 Am.Jur. 2d Damages § 137.