Um panorama das Tradições e Cultura em França
Video Transcript
Olá, bonjour! Este é Tuula Rampont International Living France Correspondent vindo hoje de minha casa no sul da França.
Vivemos a cerca de 10 minutos de Toulon, na costa mediterrânica, e vivemos mesmo fora de uma aldeia Provença chamada Ollioules.
Vou falar-vos sobre cultura e tradições em França, algo que é muito excitante e alerta de spoiler… gira muito em torno da comida.
Estou aqui há 10 anos. O maior mistério para mim, que ainda tenho de resolver, é como os franceses se mantêm tão magros e aparados. Eu próprio já embalei alguns quilos ou quilos. E penso que depois desta pequena apresentação, verão porquê. Vou falar da comida, principalmente das tradições locais da nossa região. A França é um lugar muito diversificado. Iremos falar um pouco sobre isso. E depois algumas coisas que estão um pouco ligadas à cultura católica.
Lots of different groups in France, lots of different celebrations as an overarching general ism….it is quite a Catholic country. Nem todos estão a praticar…mas muitas das tradições e celebrações estão centradas em torno de feriados religiosos.
Não vou entrar em todas as tradições hoje, apenas dar uma breve visão geral.
Por isso, em primeiro lugar, como mencionei, vivemos na Provença, que é o sul de França. Muitas das tradições em França têm a ver, claro, com a sua própria história. E depois os países que fazem fronteira com a região. Assim, se formos à Alsácia-Lorena, vamos ter muitas influências da Alemanha. É claro, a Itália. Estamos comovidos, o Luxemburgo e a Bélgica vão até ao sul e vão até à Espanha. Vai ter muitas influências espanholas na arte. Estamos a subir a Riviera Francesa. E esta é uma região bastante grande para a França e conhecida como Provença. Na nossa região. Eles estão muito ligados às tradições provençais. Houve até tentativas de reavivar alguma da língua provençal, porque era isso que era originalmente falado aqui. Chama-se Provençal. E se formos a alguns dos festivais, vemos estes stands com pessoas que querem reviver a língua provençal.
Se viajarmos para o sul de França, vamos ver o nome da aldeia em francês e eles vão ter o nome da aldeia mesmo debaixo de um pequeno painel em língua provençal. Portanto, mais uma vez, muito sério sobre as tradições provençais.
Celebrações da Colheita
Para nós, começa em Setembro, Outubro com as celebrações da Colheita. Portanto, há a vindima do vinho. Tenho a certeza que muitos de vós sabem que esta área e toda a França, claro, é grande no vinho. Temos vinho rosado, a estrela, eles também fazem aqui linhas brancas e vermelhas.
P>As pessoas vão vestir-se com os trajes tradicionais da época. Vão ter uma festa, uma celebração no centro de muitas aldeias. Fomos a uma há uns anos atrás numa aldeia a cerca de 20 minutos daqui, L’albiousse, e eles trouxeram um lagar original numa carruagem desenhada a cavalo, com todos vestidos de época para vos mostrar como as uvas eram prensadas nessa altura. Pode fazer uma degustação de vinho. E depois há comida e há música por vezes que começa com um desfile.
Uma coisa engraçada sobre estas festividades. Mais uma vez, muitas destas ligadas à comida e aos produtos locais da região é que muitas vezes também têm refeições ligadas a elas.
Temos uma celebração na nossa aldeia para uma sopa de Verão. É como um minestrone de verão chamado soupe au pistou guisado e feito com pesto. E o que se faz é à frente do tempo, conserva-se uma refeição. Por isso, haverá uma associação local que venderá bilhetes. Estas refeições são bastante baratas. Estas não são refeições chiques. Recebe-se uma espécie de entrada. Pode ser apenas como uma salada, talvez algum queijo de cabra à parte. O seu prato principal será esta sopa de minestrone de sopa au pistou. E terá algo para sobremesa e provavelmente um copo de vinho. O mais fixe nisto é que a aldeia inteira sai. Mesmo que não seja da aldeia, pode vir de uma cidade maior ou das redondezas.
É uma grande atmosfera festiva. E depois está sentado ao lado de pessoas que talvez nunca conheceu antes. Há uma pista de dança. Há frequentemente música e todas as idades. Isso é a coisa mais fixe da França. Devo dizer que se tem todas as idades que andam a dançar. Têm os vossos filhos até aos avós. É apenas uma tonelada de diversão. Mais uma vez, não há necessidade de falar francês para participar. Tem turistas que vêm para este tipo de festividades. E é muito divertido conhecer amigos. E é um óptimo momento para sair.
A colheita do vinho na nossa região está também ligada aos produtos locais. Um par de aldeias mais à nossa frente é uma grande área produtora de figos chamada Solliès-Pont. É um produtor importante para nós na região. São figos que circulam por toda a França. E este festival terá lugar dentro de algumas semanas. É o festival da figo e tem a ver com tudo… Figo. Tem os seus pães de figo. Têm os vossos doces de figo. Podem comprar figueiras.
Uma coisa divertida que gostamos de fazer quando chegamos é ter um kir royale de figo, o seu champanhe e pôr ali um pouco de licor de figo. Portanto, isto começa ao meio-dia. Eles têm uma Miss Figo. Todos estão vestidos com trajes provençais. Têm uma refeição mais tarde. Há diversão para todas as idades e para todos os membros da família.
Produtos na nossa região que celebraríamos o nosso festival e a nossa cidade. Esta região também tem melões como melão famoso por algumas carnes curadas, o que é interessante o suficiente. E, claro, um grande lugar de lavanda. A alfazema está em floração neste momento. A alfazema não está perto de nós. Está mais no interior. E há festivais de lavanda.
Quero apenas tocar em algumas das outras festividades e tradições que acontecem ao longo do ano. Mais uma vez, isto é para a Provença, será diferente em diferentes regiões. Estivemos na Alsácia no Natal. Portanto, quero falar sobre o Natal, totalmente diferente por lá. Diversas mas diferentes tradições.
Tradições de Natal
Na Provença há uma tradição para a véspera de Natal. O jantar da véspera de Natal é um assunto muito leve por aqui. E há algo chamado as 13 sobremesas, 13 sobremesas. Muita gente não leva estas tradições avante. Isto é uma coisa muito tradicional da Provença a acontecer em França. 13 sobremesas representam Jesus e os apóstolos. E há um pouco de debate sobre o que são estas 13 sobremesas de sobremesa. Mas basicamente, há tâmaras, pêras, laranjas, fruta cristalizada. Há aqui um biscoito chamado calisson, e que vem da cidade de Aix en Provence uma cidade muito bonita.
O biscoito calisson é feito com amêndoas e com uma flor de laranjeira. É delicioso. Assim, estas 13 sobremesas são trazidas para fora. Há três toalhas de mesa brancas para representar a Trindade e as pessoas vestem-se tradicionalmente. Mais uma vez, isto é para a véspera de Natal.
O próprio almoço de Natal é um grande acontecimento. Assim, em toda a França, um grande negócio são os alimentos tradicionais que se comem, etc. E isto dá realmente início à época festiva.
E uma coisa que é muito fixe é em Janeiro, é 6 de Janeiro, a epifania ou o primeiro domingo após o primeiro de Janeiro. E é aqui que comemos o bolo dos Reis.
Esta é uma tradição que conheço noutros países e em França chama-se a Galette des Rois. O engraçado disto, é que há um pouco de algo escondido neste bolo. Este bolo é feito com uma Frangipane. Não consegui encontrar uma tradução para isto, acho eu, como uma pasta de amêndoa doce. É um pouco rico.
Existe algo escondido no bolo em francês. Chama-se o fève, que é como o feijão, poderia ser o pequeno Jesus de plástico. Quando se vai à padaria. Recebes o teu bolo de rei e o padeiro dá-te uma coroa de papelão. Come-se um bolo de rei. Quem recebe este feijãozinho ou o menino Jesus é o rei do dia. E eles usam a coroa e ficam bastante felizes. Isto pode fazer mais sentido se vos disser que todos neste momento estão a beber cidra dura.
O bolo rei continua durante todo o mês de Janeiro. É uma altura divertida para se encontrarem com os amigos. O que se faz é no fim-de-semana, convidam-se os amigos a vir cá. Os franceses mantêm-se fiéis aos seus horários de refeição e talvez seja por isso que são tão magros. Mas por volta das quatro horas chama-se le goûter. Esta é a hora do lanche. Assim, quando tem hora do lanche, 4 horas, convida os seus amigos a vir cá, fazemos isto todos os anos. Vai comprar o bolo rei e eles provavelmente oferecer-se-ão para trazer a cidra. Assim, bebes a tua cidra dura, descobres o teu feijãozinho e alguém é o rei do dia. Então é esse o período da epifania.
Carnaval
Vamos passar ao Carnaval. É toda uma outra história. Quero dizer rapidamente, realmente outra coisa fixe. Não sei quantas pessoas estão a praticar os católicos, porque isto é mais ou menos abrangente. Estes feriados públicos são muitas celebrações diferentes a decorrer.
Há um mês praticamente para os crepes. La Chandeleur. Penso que é 40 dias depois do Natal. Come-se crepes. Em inglês, isto chama-se Candlemass. Há crepes por todo o lado…
E os supermercados que têm promoção para os crepes. Têm os crepes pan. Têm toda a farinha, Nutella, compotas, caramelo com sal. Está em todo o lado. E as pessoas estão ansiosas por isso, jovens e velhos. E nós estamos em casa a virar crepes. E é isso outra vez, a tradição em França. Se controlarmos os nossos crepes no ar e os virarmos na perfeição, isso traz boa sorte
A última de que vou falar é do início da Quaresma. Os seus 47 dias antes da Páscoa. Grande coisa aqui. Estou certo de que muitos de vós sabem que o Carnaval é uma frase francesa e mardi significa terça-feira, e gras significa gordura. Por isso, mais uma vez, há muita comida. O principal, come-se alguns crepes, mas também talvez já se saiba isto, beignet, que são apenas donuts. E também têm uma massa frita com cobertura de açúcar chamada Oriete. Grande dia de comida a decorrer. Come-se crepes depois de não se estar tradicionalmente a fazer menos. Mas nós enlouquecemos na Terça-feira Gorda. E para as crianças, achei isto muito interessante. As crianças na escola vestem-se como se fosse uma espécie de Halloween. Vão vestir-se como se fosse um Halloween. Tudo de si poderia ser um dragão princesa, Harry Potter, Tartaruga Ninja. Não importa. E o que eles têm são pequenos desfiles na escola e terão alguns doces, alguns bombons, e poderão exibir os seus trajes. Então isso é uma espécie de período de Carnaval.
Apresentar um Jantar de Festa
Vou terminar o seu em breve. Mal toquei na superfície. Há tanta coisa a acontecer em França, espero que pelo menos tenha sido um pouco interessante. Só vos quero falar um pouco sobre a raclette durante este período de Inverno. A raclette é uma época em que as pessoas se reúnem em torno do queijo derretido. A raclette é a resposta francesa ao fondue. Não tenho a certeza se a raclette chegou aos Estados Unidos. Quando ouvimos falar dela pela primeira vez, pareceu-me um pouco louca e um pouco estranha.
O que se faz é ter uma máquina. Isto parece um grelhador. Compra-se fatias especiais de queijo e os amigos vão sentar-se à volta da mesa de jantar. E pões como uma pequena espátula, uma pequena espátula de metal. E aquece o seu queijo e o queijo vai para cima de batatas cozidas que estão cobertas com Charcuterie. E o charcuterie são carnes frias. Parece estranho. Soa bizarro. É delicioso e super-gordurante.
Por isso pode pensar que o Inverno é um período difícil. Mesmo aqui no sul de França, o tempo não é assim tão fantástico. Há muita indulgência, muita comida de conforto. O grande problema com esta Raclette, devo dizer, sou uma convertida, na verdade. É muito, muito bom. O grande negócio com a Raclette é que é muito fácil de fazer. Vou abordar brevemente as tradições diárias na vida francesa. Se tiver oferecido um jantar fora de uma raclette, um jantar vai ser cinco pratos. Além disso, vai ter um aperitivo onde vai convidar as pessoas para tomar umas bebidas e fazer uns petiscos. E normalmente são feitos em casa. Depois, vai ter uma entrada. Não tem de ser algo extravagante, mas normalmente é. Mas é comida caseira. Não é algo que se encontre num restaurante. Então vai ter o seu prato principal, algo que eu gosto de fazer é um bife fácil com molho e um lado de puré de batata e alguns vegetais não têm de ser, sabe, enlouquecer com isso. Há também uma salada e um prato de queijo. Penso que o queijo vem primeiro e depois a salada e depois haverá uma sobremesa. Mais uma vez, pode ser uma tarte, mas por vezes mais elaborada do que isso. Ser anfitrião de um jantar é um assunto enorme para o anfitrião da anfitriã.
Eu adoro isto. Queixo-me muito disso, mas é preciso muito trabalho no supermercado para ter a minha lista. E penso, oh meu Deus, o queijo. Esqueci-me do queijo. Tenho o queijo. E a salada? Por isso, vou dar um ponto de vista em todo este período dizendo que essa é outra razão pela qual a raclette é tão popular, porque apesar de os franceses gostarem destes jantares longos, também estão muito contentes por fazerem algo muito simples e fácil. Basta encontrar-se com os amigos e apreciar um pouco desta comida de conforto de Inverno. Poderia continuar e continuar muito para cobrir. Não chegámos realmente à Primavera ou ao Verão. Esperemos que seja uma boa panorâmica.
Tradições e Cultura em França
As tradições e cultura francesas têm um fascínio especial para os estrangeiros. Alguns elementos da cultura são mundialmente famosos, tais como a profunda consideração que os franceses têm pela excelente comida e vinho. Outras partes são menos conhecidas, e só se descobrirá quando se tiver feito algum faux pas (erro) horrível num jantar. Quando ficar em França, seja durante quatro dias ou quatro anos, a familiarização com as suas culturas e tradições irá aprofundar a sua experiência. Eis um guia rápido para o pôr a caminho.
Conteúdo
França é um país de 65 milhões de pessoas. O país é multiétnico e multicultural, mas é ilegal manter estatísticas sobre diferentes etnias, pelo que a percentagem real da população que cada grupo compreende é desconhecida. Estima-se que 83%-88% da população é católica, 2% protestante, 5%-10% muçulmana, 1% judia, 1% budista, e menos de 1% sikh. Os grupos étnicos incluem: Bretões, Bascos, Norte-africanos, Africanos, Europeus de Leste, Asiáticos do Sudeste, e mais.
O nome oficial de França é “A República de França”. O Estado é chefiado pelo Presidente, que é eleito pelo povo para um mandato de cinco anos e é responsável por determinar a política governamental. O Primeiro-Ministro é o chefe do governo e é responsável pela implementação de leis e políticas e pela coordenação das acções dos ministros do governo.
Língua
Em França, a grande maioria dos cidadãos nativos fala francês. Este facto causa muita ansiedade a muitos estrangeiros de língua inglesa, uma vez que os franceses têm uma reputação de longa data e um tanto injusta por não gostarem de falar inglês. Na realidade, muitos franceses, particularmente em grandes cidades como Paris, falam bem inglês e gostam de o fazer. Mas, em geral, os franceses não gostam de ser abordados em inglês por estrangeiros sem primeiro se lhes perguntar se falam inglês.
p>Solucionem este problema dominando a frase: Parlez-vous anglais? (Par-lay voo anh-gleh)-Fala inglês?- e utiliza-o antes de iniciar uma conversa com uma pessoa francesa. Verá que este pequeno esforço será muito apreciado. Se se mudar para França ou pretender ficar por um longo período, no entanto, é inteligente aprender as noções básicas de francês antes de ir para lá. Não só facilitará a vida, como também lhe abrirá um mundo totalmente novo.
Uma pequena minoria da população francesa, incluindo uma pequena minoria, fala outras línguas em França: Bretão, Basco, Catalão, Flamengo e Árabe.
Convenções Sociais
Na cultura francesa, existem poucas convenções sociais tão importantes como a de saudar as pessoas adequadamente. É a primeira forma de causar uma boa primeira impressão. Do outro lado, não cumprimentar alguém adequadamente é também a maneira número um de ofender alguém. Mas não se preocupe, uma vez conhecidas as regras, é fácil.
Formal Greetings
Em França, é educado dizer “bonjour” ou “bonsoir” (bom dia/boa noite) quando se encontra alguém, mesmo que seja um estranho. Por exemplo, ao entrar num consultório médico, é costume saudar aqueles que se encontram na sala de espera com um breve “bonjour”. Também deve fazer isto ao entrar numa pequena boutique, loja ou café.
Ao dirigir-se ou tentar chamar a atenção de uma pessoa que não conhece, deve começar a conversa com ela: “Bonjour Madame/ Monsieur”. Não é necessário nem esperado nenhum apelido. Por exemplo, se entrar num autocarro urbano e quiser comprar um bilhete, não se limite a pedir para comprar um bilhete imediatamente, mas diga: “Bonjour Monsieur…” depois faça a sua pergunta.
Saúdas informais
O duplo (e por vezes triplo) beija a planta francesa nas faces um do outro em saudação é familiar a qualquer pessoa vagamente familiarizada com a cultura francesa. Este beijo é chamado la bise. As mulheres geralmente dão la bise aos amigos masculinos e femininos ao cumprimentá-los ou ao serem apresentadas a novas pessoas num ambiente social. Os homens franceses dão la bise a todas as amigas e aos seus amigos masculinos mais próximos, caso contrário apertam as mãos.
Quando for novo em França, siga o exemplo de uma pessoa francesa a quem está a ser apresentado, mas geralmente as mulheres devem preparar-se para dar faire la bise (dar o beijo) em ambientes não comerciais. Os homens devem preparar-se para apertar a mão a outros homens, mas faire la bise com mulheres.
Relações
Família
Família
Famílias francesas são geralmente unidas. As famílias imediatas jantam juntas durante a semana e é comum almoçar ou jantar com a família alargada nos fins de semana.
Casamento
As taxas de casamento em França têm diminuído notavelmente ao longo dos últimos 12 anos. Muitas pessoas estão a optar por entrar numa união civil, conhecida como PACS (pacte civil de solidarité). Os casais num PACS celebram um contrato formal que lhes confere muitos, mas não todos, dos mesmos direitos legais de que gozam os casais casados. Enquanto a lei foi criada em 1999 para dar aos casais do mesmo sexo maiores protecções legais e financeiras, o número de casais heterossexuais que celebram pacsé ultrapassou o número de casais homossexuais que celebram o contrato. Isto pode dever-se em parte ao facto de casais do mesmo sexo terem agora o direito legal de casar em França.
Friendships
Os franceses têm a reputação de serem “frios” ou “fechados”, mas mais uma vez isto é um mal-entendido da cultura francesa. Em geral, os franceses tendem a comportar-se com mais formalidade e reserva do que os americanos, especialmente com estranhos ou novos conhecidos. Pode levar vários meses – ou mesmo anos, em alguns casos – antes de ser convidado para uma casa francesa, especialmente entre a geração mais velha. Mas isto não significa que essa pessoa não aprecie a sua companhia. Descobrirá que, quer sejam ou não convidados para as suas casas, os franceses podem ser extremamente amáveis, leais, e atenciosos amigos e vizinhos.
Food Drink & Drink
Não é segredo que a cozinha e o vinho franceses são muito apreciados em toda a França e no mundo. Embora o termo “cozinha francesa” seja geralmente utilizado para abraçar todos os alimentos de França, cada região tem as suas próprias especialidades e estilos, geralmente baseados em ingredientes locais. Por exemplo:
– As terras agrícolas e a costa atlântica da Normandia produzem pratos com frutos do mar, maçãs e produtos lácteos, tais como manteiga, natas e queijo.
– Borgonha, tão perto do país do gado, Boeuf Bourguignon (carne de vaca em cubos cozinhada em vinho tinto) é um clássico bem conhecido.
– O sul da Provença favorece a utilização de azeite em vez de manteiga e os pratos tradicionais incluem frequentemente tomate fresco, alho, e ervas como manjericão, alecrim, e orégãos.
– A Alsácia, perto da fronteira da Alemanha, tende a apresentar pratos de carne saborosos, choucroute (chucrute), e outros alimentos de influência alemã.
Vinho &Álcool
Vinhos franceses detêm provavelmente o estatuto cultural mais reverenciado de todos. Com uma história que remonta à Idade Média, existem 12 grandes regiões vitícolas em França, sendo as mais famosas Bordeaux, Borgonha, e Champagne. É graças à França que temos uvas bem conhecidas como Chardonnay, Sauvignon Blanc, Cabernet Sauvignon, e Syrah. De facto, quase todas as castas clássicas do mundo provinham originalmente de França.
Em 2016, a França exportou cerca de 9 mil milhões de dólares em vinho, o que corresponde a 28,2% do total das exportações de vinho. O país exporta a maior percentagem de vinhos finos do mundo, embora não seja o maior exportador de vinho do mundo (essa honra vai para Itália…neste momento).
Apesar da forte cultura do vinho, a maioria dos franceses não bebe vinho a torto e a direito. O vinho é geralmente imbuído de refeições, não antes ou depois. As bebidas antes do jantar são chamadas apéritifs e consistem geralmente em champanhe, cerveja, cocktails, ou bebidas doces como sumo de fruta ou vinhos do Porto. Os digestifs, bebidas pós jantar, consistem geralmente em aguardentes ou licores, tais como conhaque, Armagnac, Calvados, ou Eau de Vie à base de fruta.
Etiqueta
Comportamento Público
Em França, espera-se geralmente que as pessoas se comportem de forma discreta, embora as demonstrações públicas de afecto não sejam invulgares. Espera-se também que falem em tons discretos, particularmente em restaurantes. Quer seja verdade ou não, os americanos têm a reputação de falar alto em público. Assim, se quiser mostrar que é um modelo de educação na sociedade francesa, module o seu tom em conformidade.
Etiqueta de Convite
Ser um convidado numa casa francesa pode ter a sensação de estar na ponta dos pés num campo minado quando não se está familiarizado com a cultura (e por vezes até quando se está). Mas a maioria dos franceses perdoa os estrangeiros que fazem um passe falso cultural, desde que se mantenha dentro dos limites da decência. Ainda assim, pode impressionar os anfitriões franceses conhecendo a etiqueta básica dos convidados.
Chegada
Nunca chega precisamente a tempo para um jantar francês. Ser oportuno é considerado um pouco rude, uma vez que os anfitriões ainda estão muitas vezes a dar os toques finais. Chegar 10 a 15 minutos após o tempo indicado é considerado educado – mas não chegar mais tarde.
Prenda de Oferta
Quando se chega a uma casa francesa para jantar, é costume trazer um pequeno presente ao anfitrião. A sua aposta mais segura é trazer flores (evite crisântemos devido à sua associação com a morte) ou uma pequena caixa de chocolates ou rebuçados finos. A menos que conheça bem o anfitrião, os estrangeiros devem evitar trazer vinho, uma vez que o anfitrião já terá emparelhado vinho com a refeição. Nunca traga comida, a menos que lhe seja pedido.
Remmbrar o aperitivo
Antes da refeição, haverá quase certamente um aperitivo, onde as bebidas serão servidas juntamente com pequenos artigos para mordiscar. Não encher nesta altura, pois é apenas uma provocação antes da refeição principal. Lembre-se também que não deve começar a beber o seu aperitivo até que todos tenham sido servidos e o anfitrião faça um pequeno brinde (geralmente “santé” – boa saúde).
Etiqueta da mesa francesa
Os franceses têm certas regras de refeição que podem ser uma surpresa para as pessoas novas na sociedade francesa ou europeia. Aqui estão algumas:
– Esperar para ser instruído onde sentar uma mesa de jantar francesa. O anfitrião tem normalmente um plano de sentar-se. Quando possível, os convidados são sentados alternadamente por homens e mulheres, mas os cônjuges e parceiros quase nunca se sentam um ao lado do outro.
– Não comecem a comer até que todos tenham sido servidos. Muitas vezes a alimentação começa quando o anfitrião diz, “bon appétit” (ter uma boa refeição). Em caso de dúvida sobre quando começar a comer, observe o seu anfitrião.
– Ambas as mãos devem permanecer sobre a mesa (mas não os cotovelos) enquanto come.
– Em regra, as mulheres não servem a si próprias um copo de vinho. É uma tradição que o anfitrião masculino ou o homem francês sentado ao lado de uma mulher derrama o vinho por ela. Se estiver a servir vinho, nunca encha o copo até à borda. O copo não deve estar mais do que dois terços cheio.
– Os franceses comem com o garfo na mão direita e a faca na esquerda. Não mudam a faca para a mão direita para cortar a sua comida. Não sinta que se espera que faça o mesmo.
– Quando terminar de comer, junte o garfo e a faca e coloque-os no seu prato na posição das quatro horas. O anfitrião compreenderá que não quer mais comida. (Isto também se aplica a refeições em restaurantes franceses).
– O queijo é servido após o prato principal. Pode-se encher um pequeno livro sobre a forma correcta de cortar diferentes queijos. Basta observar como outros franceses cortam os vários queijos e fazer o seu melhor.
Protocolo de Negócios
A cultura de negócios em França tende a ser bastante formal e a hierarquia é da maior importância.
Anfitriões
Quando é apresentado alguém se dirige sempre a ele como Monsieur ou Madame, a menos que seja especificamente convidado a chamá-lo pelo seu nome próprio. Apresente-se com os dois nomes. Aperte as mãos leve e vigorosamente enquanto olha a outra pessoa nos olhos.
Attire
Traje-se de modo formal, a menos que seja especificamente convidado a vestir-se casualmente. Mas cuidado! “Casualidade nos negócios” em França significa geralmente que não tem de usar gravata com o seu fato. A aparência é altamente julgada em França: deve ter sempre uma boa aparência e a sua roupa deve ser de boa qualidade.
Relações
As relações de longo prazo são extremamente importantes em França. Quando for novo no país, comece a desenvolver uma rede de colegas franceses. Faça um esforço para se envolver numa conversa ligeira sobre trabalho para construir essas relações. Não se desvie para falar sobre a sua vida pessoal. Os franceses valorizam a sua privacidade e raramente falam da sua vida pessoal no trabalho.
Língua
Faça um esforço para aprender algumas frases francesas e terminologia relevante para o seu negócio. Se não conhece nenhum francês, é cortês pedir desculpa por não conhecer a língua.
Reuniões/Negociações
Os franceses falam de forma directa em reuniões e discussões têm um tom intelectual. Um debate saudável e intenso sobre questões da agenda é normal nas reuniões francesas e não é raro a discussão vaguear de um tópico para outro. Não espere que qualquer conclusão ou decisão seja tomada numa reunião inicial – normalmente, a decisão será tomada após mais discussão e reflexão. Não tente forçá-los a tomar uma decisão, isto não vai ajudar e pode piorar a situação. Terá mais sucesso em chegar aos colegas franceses com argumentos bem fundamentados e muita paciência.
Hierarquia
Hierarquia é rigorosamente cumprida em França. As decisões vêm dos escalões superiores da autoridade. Os subordinados só actuam quando especificamente instruídos para o fazer por um superior ou a acção é incorporada na sua descrição de funções. Isto pode ser frustrante para as pessoas que vêm de culturas que valorizam a iniciativa, mesmo que não esteja na descrição de funções quando existe uma necessidade visível de acção. Em França, tomar a iniciativa desta forma seria visto como ultrapassar os limites.