p>”Eu poderia comer um pêssego durante horas”
– Castor Troy, Face Off.
Vou apenas aprofundar isto aqui: a canção pêssegos não é sobre a fruta. É inteligentemente disfarçado de falar sobre a fruta, mas houve sempre uma parte que realmente me atirou para o lixo e que me fez sentir um pouco estranho:
p>”Dorme uma pequena sesta onde as raízes se torcem todas,
me apanhou um pêssego podre no punho
e sonhou contigo mulher. p>P>Põe o meu dedo para dentro,
faz um pequeno espaço para uma formiga se esconder,
diz o doce da natureza na minha mão, ou lata, ou tarte” p>…acho que ele está a falar de rata.
Só – para merdas e risadinhas aqui – substitua a palavra “Pêssego” por “Rata” nesta canção:
“Mudar-me para o campo, vou comer muitas ratas”
“Se eu tivesse o meu pequeno caminho, comeria ratas todos os dias”
“milhões de ratas, ratas para mim,
milhões de ratas, ratas de graça”
Embora não seja exactamente uma prova, ainda se encaixa surpreendentemente bem (mas isto também funciona com a substituição da palavra “varinha” por “wang” em Harry Potter. E se quiser ficar ofendido, substitua “muggle” por “n-word”, já agora. Os feiticeiros são uns idiotas racistas, mas não vamos entrar nisso agora).
P>Pensei que talvez a personagem principal apenas goste realmente, realmente, do corpo feminino. Adormece nas raízes emaranhadas de uma árvore e sonha com uma mulher, depois faz um pequeno buraco num pêssego…e para quê? Para fazer uma casa para uma formiga? Ou arranjar espaço para outra coisa? Esta teoria teve realmente lugar na minha mente quando ouvi mal a letra como “fazer um pequeno espaço para um homem se esconder”.
Não seria a primeira instância de usar pêssegos como metáfora sexual, também. A canção de Steve Miller Band, The Joker: “Realmente amam os vossos pêssegos querem abanar a vossa árvore”, a citação de Face Off que dei no início deste post, talvez até a pergunta de J Alfred Prufrock “Será que me atrevo a comer um pêssego?” é perguntar algo muito diferente do que apenas mordiscar alguma fruta suculenta.
P>Even olhando para um pêssego, a forma é bastante semelhante à de Mons Pubis (nsfw link, embora esteja na wikipedia, surpreendentemente)
Mas depois há outras partes da canção que falam irrefutavelmente sobre a fruta real: “Os pêssegos vêm de uma lata, foram lá colocados por um homem, na fábrica no centro da cidade”.
Penso que para pelo menos metade da canção, ele está a falar de pêssegos verdadeiros, mas é realmente apenas para disfarçar inteligentemente a verdadeira mensagem da canção sobre comer uma rapariga fora, ou no mínimo apenas para fantasiar sobre estar com ela.
De acordo com outro artigo da wikipedia:
Lead singer Chris Ballew declarou que escreveu “Peaches” sobre uma rapariga por quem uma vez teve um fraquinho. Ele alegadamente escreveu esta canção depois de se sentar debaixo de um pessegueiro que ela tinha no seu quintal enquanto esperava que ela chegasse, para finalmente a fazer saber que gostava dela.
Por isso talvez seja um pouco mais inocente do que aquilo que estou a dizer. Mas, a semelhança do pêssego com a anatomia feminina, e outros exemplos literários e musicais são como que empilhados contra a sua total inocência.
tl;dr: a canção Pêssego tem um duplo significado, e é sobre vaginas.