Old English era a língua germânica ocidental falada na área agora conhecida como Inglaterra entre os séculos V e XI. Os falantes do inglês antigo chamavam a sua língua Englisc, eles próprios Angle, Angelcynn ou Angelfolc e o seu lar Angelcynn ou Englaland.
Old English começou a aparecer por escrito durante o início do século VIII. A maioria dos textos foram escritos em saxónico ocidental, um dos quatro dialectos principais. Os outros dialectos eram Mercian, Northumbrian e Kentish.
Os anglo-saxões adoptaram os estilos de escrita utilizados pelos missionários irlandeses, tais como Insular halff-uncial, que era utilizado para livros em latim. Uma versão menos formal de minúsculas foi utilizada para escrever tanto em latim como em inglês antigo. A partir do século X, os escribas anglo-saxões começaram a usar Caroline Minuscule para o latim enquanto continuavam a escrever Old English em Insular minuscule. Posteriormente, a escrita em inglês antigo foi cada vez mais influenciada por Caroline Minuscule, apesar de reter uma série de formas distintivas de letras Insular.
Runas anglo-saxónicas (futhorc/fuþorc)
Old English / Anglo-saxon foi escrita pela primeira vez com uma versão do alfabeto rúnico conhecida como Anglo-saxónica ou runas anglo-frisãs, ou futhorc/fuþorc. Este alfabeto foi uma versão alargada do Elder Futhark com entre 26 e 33 letras. As runas anglo-saxónicas foram usadas provavelmente desde o século V d.C. até cerca do século X. Começaram a ser substituídas pelo alfabeto latino a partir do século VII, e após o século IX as runas eram utilizadas principalmente em manuscritos e eram principalmente de interesse para os antiquários. A sua utilização cessou não muito depois da conquista normanda.
Inscrições rúnicas são principalmente encontradas em jóias, armas, pedras e outros objectos, e apenas cerca de 200 dessas inscrições sobreviveram. A maioria foi encontrada no leste e sul de Inglaterra.
Notas
- O som da vogal de eo (ᛇ) é incerto, tal como a pronúncia de cweorð (ᛢ).
- A letra stan (ᛥ) aparece apenas uma vez nos escritos Futhorc, e as letras cweorð (ᛢ) e ior (ᛡ) aparecem apenas em listas ABC
- A letra ger (ᛡ) é escrita ᛄ em manuscritos
Notas e correcções fornecidas por Nothelm Hurlebatte
Download an chart of Anglo-Saxon runes (Excel speadsheet)
Runic e Rune-like scripts
Elder Futhark, Younger Futhork, Medieval (latinizado) Futhark, Dalecarlian Runes, Anglo-Saxon Runes
Alfabeto inglês antigo
Notas
- Vogais longas foram marcadas com macrons. Estas não foram escritas originalmente em inglês antigo mas são uma invenção mais moderna para distinguir entre vogais longas e curtas.
- As formas alternativas de g e w (yogh e wynn/wen respectivamente) baseavam-se nas letras utilizadas na altura da escrita em inglês antigo. Hoje podem ser substituídas por g e w na escrita moderna do Inglês Antigo.
- Yogh originado de uma forma insular de g e wynn/wen veio de uma letra rúnica e foi utilizado para representar o som não latino de . As letras g e w foram introduzidas mais tarde por escribas franceses. Yogh veio para representar ou .
Outras versões do alfabeto latino
Alfabeto latino arcaico, Letra estilo basco, Minúsculo carolíngio, Alfabeto latino clássico, Fraktur, escrita gaélica, Merovingiano, Alfabeto latino moderno, Cursivo Romano, Capitais rústicas, Inglês antigo, Sütterlin, Visigothic Script
Pronúncia inglesa antiga
Notas
- c = geralmente antes ou depois de uma vogal frontal, noutro lugar
- ð/þ = inicialmente, finalmente, ou ao lado de consoantes sem voz, noutro lugar
- f = inicialmente, finalmente, ou ao lado de consoantes sem voz, noutro lugar
- g (ʒ) = entre vogais e consoantes com voz, geralmente antes ou depois de uma vogal frontal, depois n, noutro lugar
- h = depois de vogais frontais, depois das vogais traseiras, noutros sítios
- n = antes de g (ʒ) e k
- s = inicialmente, finalmente, ou ao lado de consoantes sem voz, noutros sítios
- As letras j e v raramente eram usadas e não eram mais do que variações de i e u respectivamente.
- A letra k só raramente era utilizada e representada (nunca )
P>Download an alfabet chart for Old English (Excel speadsheet)
Sample texto em inglês antigo (Prologue from Beowulf)
Versão em inglês moderno
LO, louvor da proeza dos reis-pessoas
de dinamarqueses armados com lanças, em dias de muita correria,
ouvimos, e que honra ganharam os athelings!
de Scyld o Scefing de inimigos esquadrinhados,
de muitas tribos, o banco de hidromel rasgou,
sendo os condes. Desde erst ele deitou,
sem amigos,
um naufrágio, o destino recompensou-o,
pois ele encerrou sob a cera,
até que diante dele o povo, tanto de longe como de perto,
que casa junto ao caminho da baleia, ouviu o seu mandato,
deu-lhe presentes:
p>uma gravação deste texto:
Ealle menn sindon āre e rihtes efen ġeboren, e frēo. Him sindon ġiefeþe ġerād e inġehyġd, e hī sċulon dōn tō ōþrum em brōþorsċipes fēore.p>Escutar uma gravação deste texto
Tradução e gravação por E. D. Hayes
Versão em inglês Moderno
Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. Eles são dotados de razão e consciência e devem agir uns para com os outros num espírito de fraternidade.
(Artigo 1 da Declaração Universal dos Direitos do Homem)
Amostras do inglês antigo falado
Informação sobre o inglês antigo | Frases | Torre de Babel | Livros e materiais de aprendizagem
Informação fornecida por Niall Killoran
Links
Informação sobre inglês antigo
http://www.wmich.edu/medieval/resources/IOE/
p>Lições antigas de inglês
http://www.jebbo.co.uk/learn-oe/contents.htm
http://www.youtube.com/playlist?list=PL9664A1E483AFCD12
>https://www.youtube.com/channel/UCLnwScGuOxVlaN5aV9in9ag
Frases inglesas antigas
http://en.wikibooks.org/wiki/Old_English/Phrases
>http://speaksaxon.blogspot.co.uk>br>http://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Old_English_phrasebook#Old Inglês
https://babblelingua.com/useful-phrases-in-old-english/
Dicionários de Inglês Antigos
http://lexicon.ff.cuni.cz/app/br>http://oldenglishthesaurus.arts.gla.ac.uk/aboutoeonline.html
Inglês Antigos – Tradutor inglês moderno
http://www.oldenglishtranslator.co.uk
Ða Engliscan Gesiðas – a sociedade para pessoas interessadas em todos os aspectos da língua e cultura anglo-saxónica: http://tha-engliscan-gesithas.org.uk/
p> Beowulf em Hipertexto
http://www.humanities.mcmaster.ca/~beowulf/
ALPHABETUM – uma fonte Unicode especificamente concebida para guiões antigos, incluindo o clássico & latim medieval, grego antigo, etrusco, Oscan, Umbriano, Faliscano, Messápico, Piceno, Ibérico, Celtiberiano, Gótico, Rúnico, Velho & Inglês Médio, Hebraico, Sânscrito, Velho Nórdico, Ogham, Kharosthi, Glagolítico, Velho Cirílico, Feniciano, Avestanho, Ugariês, Linear B, Anatólia, Copta, Cipriota, Brahmi, Velho Cuneiforme Persa: http://guindo.pntic.mec.es/~jmag0042/alphabet.html
Línguas germânicas
Afrikaans, Alsaciano, Bávaro, Cimbriano, Dinamarquês, Holandês, Elfdaliano, Inglês, Faroês, Flamengo, Frísio (Norte), Frisiano (Saterland), Frisiano (Ocidental), Alemão, Gótico, Gottscheerish, Gronings, Hunsrik, Islandês, Limburgês, Baixo Alemão, Luxemburguês, Mòcheno, Norn, Norueguês, Velho Inglês, Velho Nórdico, Pensilvânia Alemão, Ripuariano, Escocês, Shetland(ic), Stellingwarfs, Sueco, Suiço, Suíço Alemão, Saxão Transilvânico, Värmlandic, Wymysorys, Yiddish, Zeelandic
Línguas escritas com o alfabeto latino
Porque não partilhar esta página?
reportar este anúncio
Se precisar de digitar em muitas línguas diferentes, o Q International Keyboard pode ajudar. Permite digitar quase todas as línguas que utilizam os alfabetos latino, cirílico ou grego, e é gratuito.
Se gostar deste site e o achar útil, pode apoiá-lo fazendo uma doação via PayPal ou Patreon, ou contribuindo de outras formas. Omniglot é como eu ganho a vida.