Cultura Chinesa 🧧 Os números mais afortunados da China
Superstição é um grande negócio na China. Há muitos números afortunados em chinês para se ter conhecimento.
Upon chegando à China é útil para compreender várias coisas sobre a Cultura Chinesa. Corre profundamente no coração da China.
Vocês experimentarão muitas coisas positivas e negativas sobre a cultura o tempo todo.
Desde o momento em que as multidões o deixam em estado de choque durante a hora de ponta, até à recepção dos belos locais do Palácio de Verão, num dia de Outono, em pura paz e harmonia.
Não é muito mais diversificado do que a China.
Os números têm um significado muito importante para muitos chineses.
A superstição é incrivelmente profunda aqui, como algumas das histórias abaixo confirmarão.
Chinese Lucky Numbers – Nine 九
Chinese Lucky Numbers – Eight 八
Chinese Lucky Numbers – Six 六
Chinese Lucky Numbers – Combinations
Chinese Lucky Numbers Números – Gift Giving
Números da Sorte Chinesa – FAQ’s
Antes de ficarmos presos aos números da sorte em chinês vamos dar-lhe um resumo rápido sobre como escrever os números de 1-20 em chinês.
Números da sorte em chinês: NINE – 九 Jiŭ
O número 9 em chinês soa muito semelhante a 久, jiŭ que se traduz para “long lasting” ou “eternity”.
De facto ambos os caracteres têm o mesmo pinyin e o mesmo tom, o que significa que soam exactamente o mesmo.
Due a isto, é um exemplo de um número que é usado em casamentos chineses e também em aniversários! O número representa longevidade, pelo que é perfeitamente adequado para qualquer uma destas celebrações.
Outros exemplos de alegria que o número 9 traz à China são:
- Para significar amor eterno, 99, 999, ou 9999 rosas são normalmente enviadas para apresentar o amor eterno.
- O número 9 é também tradicionalmente associado ao imperador chinês. As suas vestes tinham 9 dragões e os oficiais estavam organizados em, sim, adivinhou, 9 postos.
li>A Cidade Proibida é conhecida por ter um total de 9,999 quartos e meio, obviamente!
Descubra também aqui tudo o que precisa de saber sobre os envelopes vermelhos chineses da sorte…
Chinese Hongbao 🧧 Tudo o que precisa de saber sobre o envelope vermelho da sorte
Um envelope vermelho da sorte é um presente tradicional para o Ano Novo Chinês. Mas quem os recebe, e de quanto é que eles estão cheios? Respondemos a todas as perguntas-chave.
Números da Sorte em Chinês: OITAVO – 八 bā
O ápice dos números da sorte na China! O número 8 em chinês, bā soa muito semelhante à palavra “prosperar” 發 fā.
P>Pessoas na China fazem esforços extraordinários para obterem uma placa de matrícula, ou um número de telemóvel com o maior número de 8’s possível!
Para lhe dar uma ideia de quão alto é exactamente o número 8 no pedestal, aqui estão alguns factos divertidos de como o número 8 é implementado na China.
- O número de telefone chinês +86 28 8888 8888 foi vendido por mais de 2.000.000 Yuan. A Sichuan Airlines era a companhia aérea em questão em 2003!
- Os menus chineses fixam o preço dos bens com um 8 por razões psicológicas, de forma muito semelhante à forma como a Europa e as Américas utilizariam o número 9. Assim, em vez de vender algo por 5USD, é vendido por 4,99USD para que pareça mais barato para o comprador. O mesmo se aplica na China mas com um 8 utilizado em vez de um 9.
- Air Astana – Pequim para Almaty é o voo KC888.
- British Airways – Chengdu para Londres é o voo BA88.
- Etihad Airways – Abu Dhabi para Pequim (depois para Nagoya) é o voo EY888.
>li> A Cerimónia de Abertura dos Jogos Olímpicos de Pequim 2008 teve lugar na altura exacta de
- >li>8/8/2008 às 8:08.08
Muitas companhias aéreas internacionais que têm um voo com destino, ou partida da China utilizam o número 8 no Número de Voo. Alguns exemplos…
Outro exemplo de um número da sorte com 8 para melhorar ainda mais a sua reputação…
- 48 – Quaisquer números de 3 dígitos que terminem com os números 4 e 8. Isto soa semelhante a “rico para X número de vidas”. Assim, por exemplo, 748 (qī sì bā) soa como qī shì fā (七世發). Isto significa “rico por 7 vidas”. Da mesma forma, 848 significaria “rico por 8 vidas!
Não se esqueça de consultar o nosso blogue sobre etiqueta de doação de presentes chineses:
Há mais….
p> Provavelmente o mais incrível relaciona-se com os casamentos e as Olimpíadas.
A data 8/8/2008 foi gravada a lápis em muitos diários chineses não só porque os Jogos Olímpicos começaram, mas porque um enorme boom em casamentos surgiu para o grande dia.
Famílias quiseram começar a vida de casadas oferecendo-se a si próprias o máximo de sorte possível, e ao darem o nó nesta data especial, deram a si próprias toda a sorte que poderiam ter desejado.
Os casais continuaram as tradições tendo 8 damas de honor, 8 refeições de curso ou 8.08pm primeiras danças! Pode ler mais sobre este dia incrível na China através de um artigo no website da NBC.
Números da sorte em chinês: SIX – 六 Liù
Apesar do número 6 poder ter conotações negativas no mundo ocidental devido ao número 666 referente ao diabo, na China funciona de forma diferente.
Número 6 em chinês soa semelhante a 流 liú que significa “fluir” e 溜 liū que significa suave ou escorregadio em chinês.
Quando seis é emparelhado inúmeras vezes para fazer 66, 666 ou 6666, etc., estes são na realidade considerados números de muita sorte.
Em consonância com o tema das histórias de números loucos na China, aqui está um para rivalizar com as histórias acima referidas para o número 8.
Um revendedor chinês de motociclos em 增城 Zēngchéng da província de Guangdong no sul da China pagou 272.000RMB (USD $34.000) pela matrícula da motocicleta AW6666!
Existe realmente muito mais em que mergulhar. Uma pesquisa rápida no Google para mais histórias dar-lhe-á uma lista interminável de comprimentos loucos que podem ser alcançados, para ganhar o número da sorte! Deixaremos isso para si…
Os jovens chineses tendem a usar o número 666 (六六六) para expressar a sua admiração ou positividade perante uma situação.
DID YOU KNOW – Existe um Chengyu chinês comum que vai, 六六大顺 (liù liù dà shùn). Isto significa que as coisas vão correr sem problemas.
Outra anedota interessante de que se tem falado com frequência é que se um homem deseja casar com o seu parceiro, deve confirmar isto com o gesto de dar um pacote vermelho de 6,666CNY ou 66,666CNY. Mas cuidado, 666CNY pode ser uma quantidade demasiado pequena, especialmente dada a história acima!
Números da sorte em chinês – Combinações e o seu significado
Agora sabe que 6,8 e 9 são os números da sorte da China.
Tente procurá-los em placas de números, números de telefone e no dia-a-dia.
Movendo-se de números da sorte singulares, há também algumas combinações que vale a pena introduzir.
Estes não são necessariamente sortudos, mas valem bem a pena conhecê-los porque os verá aparecer muito! Vamos apresentar-lhe duas delas.
- 520 (五二零, wǔ èr líng) – Esta é uma das combinações mais comuns que é amplamente utilizada no WeChat. Porque pergunta? Tome a frase “I Love You” em chinês, esta é 我爱你 (wǒ ài nǐ) em chinês. Note-se que o som para isto se assemelha quase a 520 em chinês Pinyin. Muitos chineses escreveriam 520 numa mensagem a um parceiro com a intenção de expressar o seu amor por essa pessoa, porque digitar 我爱你 é aparentemente demasiado esforço!
- 1314 (一三一四, yī sān sì) – Esta combinação de números liga de facto directamente ao acima mencionado. 1314 sì soa bastante próximo de 一生一世 (yī shēng yī shì). A tradução directa disto é “uma vida, um mundo”. Como é que esta ligação com o acima mencionado? Combina-os para fazer 5201314… Eu amo-te para sempre. Não são eles!
Nos dias e idades das Redes Sociais e dos jovens chineses ligados aos seus telefones 24/7 estas tendências estão sempre a mudar, por isso esteja atento às últimas combinações de números!
Dia dos Namorados Chinês: Não Esqueça a(s) Data(s!)
Dia dos Namorados Chinês: Quantos são? Lidar com um Dia dos Namorados por ano é demasiado para muitos que escolhem boicotar a data. Bem, tenha sorte de não estar a celebrar um Dia dos Namorados chinês. Ou melhor, dias… China adora…
Cultura Chinesa – Tenha Consciência ao Dar Presentes
Então aí tem. Os três números mais sortudos da cultura chinesa.
Esteja muito atento a estes quando der presentes, por exemplo.
O gesto, especialmente de um estrangeiro, não será esquecido se entregar um pacote vermelho com 666 CNY para o aniversário de um amigo.
NÚMEROS DE CHINESE – Quer saber os números de 1-100 em chinês? Quer saber como ver o seu número de telefone em chinês, ou quando é o seu aniversário? Entre e consulte o nosso blog de números chineses que cobre todos estes e muito mais.
Oh, e mais um tutorial em vídeo para que possa assinar…
Números da sorte em chinês – FAQ’s
O 4 é um número da sorte em chinês?
É 6 um número da sorte em chinês?
sim é.
Apesar do facto de 666 no mundo ocidental não significar bem sorte, na China é uma história diferente. O número 6 em chinês soa semelhante a 流 liú que significa “fluir” e 溜 liū que significa suave ou escorregadio em chinês.
Is 8 um número da sorte em chinês?
Sim, é o número mais sortudo de todos.
Número 8 em chinês, bā soa muito semelhante à palavra “para prosperar” 發 fā.
Is 9 um número da sorte em chinês?
Sim é.
O número 9 em chinês soa muito semelhante a 久, jiŭ que se traduz por “longa duração” ou “eternidade”.
O que significa 250 em chinês?
Se diz 250 (二百五 èr bǎi wǔ) a alguém em chinês, está efectivamente a insultá-lo.
Verá que nada em chinês tem um preço de 250CNY e se ouvir alguém a chamar-lhe (二百五 èr bǎi wǔ) então está a ser insultado!
O que significa 520 em chinês?
520 é calão da Internet e é suposto assemelhar-se a 我爱你 (wǒ ài nǐ) em chinês. Note-se que o som para isto quase se assemelha a 520 (五二零) em chinês Pinyin.
Muito chinês escreveria 520 numa mensagem a um parceiro com a intenção de expressar o seu amor por essa pessoa
O que significa 530 em chinês?
O que significa 918 em chinês?
918 em gíria chinesa significa Boa Sorte porque 9, 1 e 8 soam semelhante a 加油吧 que é um termo de encorajamento em chinês.
Quer mais de LTL?
Se deseja ouvir mais de LTL Mandarin School porque não juntar-se à nossa lista de correio. Damos muitas informações úteis para aprender chinês, aplicações úteis para aprender a língua e tudo o que se passa nas nossas escolas de LTL! Inscreva-se abaixo e faça parte da nossa comunidade em constante crescimento!
Max Hobbs
moved to Beijing in 2017 to become LTL’s Marketing Manager. Max é um ávido entusiasta de futebol e póquer cuja comida chinesa preferida é 北京烤鸭