Em muitas publicações dos EUA o L é a forma requerida (ver o pdf da American Chemical Society e o pdf do IEEE) e os estilos dessas organizações são utilizados em guias de estilo para muitas outras publicações. Muitas pessoas utilizaram o L em minúsculas durante tanto tempo que o SI abriu uma excepção para ele. Wiki tem uma entrada para litro (litro) e a nota de rodapé 1 tem uma ligação para um pdf do SI (Systeme Internationale – wiki) onde muitas destas questões são definidas/decididas/curadas.
Os símbolos das unidades são impressos em tipo romano (vertical), independentemente do tipo utilizado no texto de arredondamento
. São impressos em letras minúsculas, a menos que derivem de um
nome do produto, caso em que a primeira letra é uma letra maiúscula.
Uma excepção, adoptada pela 16ª CGPM (1979, Resolução 6), é que ou maiúscula
L ou minúscula l é permitida para o litro, a fim de evitar uma possível confusão entre
o numeral 1 (um) e a letra minúscula l (el).
Portanto, a letra maiúscula l é “permitida” mas nem todos aderem às regras do corpo SI. Não consegui encontrar a preferência de nenhum grupo de publicação baseado no Reino Unido, mas a IUPAC (União Internacional de Química Pura e Aplicada) é também utilizada como fonte de recomendações padrão sobre estes assuntos e está de acordo com o SI.
aqui dito, vi o pequeno l “cursivo” (ℓ) utilizado em texto onde não há outro cursivo especificamente para indicar litro. Assim, a letra minúscula l pode ser usada mas não será confundida com 1 Quanto aos usos “não científicos” da letra, terei de deixar ao critério dos residentes do Reino Unido o relato das suas experiências de uso e a forma que qualquer autoridade britânica considere “correcta”. Encontrei um website da CE que utiliza letra minúscula l para litros (http://ec.europa.eu/environment/water/water-nitrates/index_en.html_) e provavelmente existe um documento deles sobre o assunto. Então, precisamos de saber: será que o utilizador médio do Reino Unido seguiria de qualquer forma as directrizes da UE???