Conotação Definição
Conotação refere-se a um significado que está implícito por uma palavra à parte do que descreve explicitamente. As palavras carregam associações ou significados culturais e emocionais, para além dos seus significados literais ou denotações.
Por exemplo, “Wall Street” significa literalmente uma rua situada na Baixa Manhattan, mas conotativamente refere-se à riqueza e ao poder.
Conotações positivas e negativas
Palavras podem ter conotações positivas ou negativas que dependem das experiências sociais, culturais, e pessoais dos indivíduos. Por exemplo, as palavras infantil, infantil e juvenil têm o mesmo significado denotativo, mas conotativo diferente. Infantil e infantil têm uma conotação negativa, uma vez que se referem ao comportamento imaturo de uma pessoa. Enquanto que a juventude implica que uma pessoa é viva e enérgica.
Exemplos de conotação comum
Below são alguns exemplos de conotação. Os seus significados sugeridos são moldados por associações culturais e emocionais:
- “Ele é um cão”. – Neste sentido, a palavra cão conota falta de vergonha, ou fealdade.
- “Aquela mulher é uma pomba no coração”. – Aqui, a pomba implica paz ou gentileza.
- “Não há lugar como o lar”. – Enquanto casa pode referir-se ao próprio edifício onde alguém vive, conotativamente, refere-se mais frequentemente à família, conforto, e segurança.
- “O que se espera de um político?” – O político tem uma conotação negativa de perversidade e insinceridade. Para implicar sinceridade, a palavra estadista pode ser usada.
- “Aquela mulher é tão insistente!” – Pushy refere-se a alguém que é falador, insistente e irritante.
- “A minha mãe e o meu pai trabalharam arduamente para me fazer passar pela faculdade”. – As palavras mãe e pai, quando usadas no lugar de mãe e pai, conotam pais amorosos, em vez de simples pais biológicos.
Exemplos de Conotação em Literatura
Na literatura, é uma prática comum entre os escritores desviar-se dos significados literais das palavras para criar ideias inovadoras. As figuras de fala frequentemente utilizadas pelos escritores são exemplos de tais desvios.
Exemplo #1: Sonnet 18 (Por William Shakespeare)
Metaphors são palavras que conotam significados que vão para além dos seus significados literais. Shakespeare, no seu Sonnet 18, diz:
“Devo compará-los a um Dia de Verão…”
Aqui, a frase “um Dia de Verão” implica a justiça da sua amada.
Exemplo #2: The Sun Rising (By John Donne)
Similarmente, John Donne diz no seu poema The Sun Rising says:
“She is all states, and all princes, I.”
Esta linha sugere a crença do orador de que ele e a sua amada são mais ricos do que todos os estados, reinos e governantes do mundo inteiro por causa do seu amor.
Exemplo #3: O Comerciante de Veneza (Por William Shakespeare)
Ironia e sátira exibem significados conotativos, uma vez que os significados pretendidos das palavras são opostos aos seus significados literais. Por exemplo, vemos uma observação sarcástica feita por Antonio a Shylock, o judeu, na peça de William Shakespeare The Merchant of Venice:
“Hie thee, gentle Jew.
O hebreu vai tornar-se cristão: ele cresce amável.”
A palavra “judeu” tinha geralmente uma conotação negativa de maldade, enquanto que “cristão” demonstrava conotações positivas de bondade.
Exemplo #4: The Animal Farm (By George Orwell)
O romance alegórico Animal Farm de George Orwell está repleto de exemplos de conotação. As acções dos animais na quinta ilustram a ganância e a corrupção que surgiram após a Revolução Comunista da Rússia. Os porcos do romance conotam pessoas perversas e poderosas que podem mudar a ideologia de uma sociedade. Além disso, o Sr. Jones (o proprietário da quinta), representa o czar Nicholas II derrubado; e Boxer, o cavalo, representa a classe trabalhadora.
Exemplo #5: Júlio César (Por William Shakespeare)
Metonímia é outra figura de linguagem que faz uso de significados conotativos ou sugeridos, uma vez que descreve uma coisa ao mencionar outra com a qual está intimamente ligada. Por exemplo, Mark Anthony, no Acto III de Júlio César de Shakespeare, diz:
“Amigos, Romanos, compatriotas, emprestem-me os vossos ouvidos”
Aqui, a palavra “ouvido” conota a ideia de pessoas que o ouvem atentamente.
Exemplo #6: Out, Out (By Robert Frost)
Leia as seguintes linhas do poema de Robert Frost Out, Out:
“Enquanto ele balançava na direcção deles segurando a mão
Metade em apelo, mas metade como que para manter
A vida de derramar”
Na linha “A vida de derramar”, a palavra “vida” conota “sangue”.” Também faz sentido porque a perda de sangue pode causar perda de vidas.
Exemplo #7: As You Like It (By William Shakespeare)
Conotação fornece a base para significados simbólicos das palavras porque os significados simbólicos dos objectos são diferentes do seu sentido literal. Vejam as seguintes linhas da peça de Shakespeare As You Like It:
“Todo o mundo é um palco,
E todos os homens e mulheres são meros actores;
Têm as suas saídas e as suas entradas;
E um homem no seu tempo desempenha muitos papéis…”
Aqui, um palco conota o mundo; os jogadores sugerem seres humanos; e os papéis implicam diferentes fases das suas vidas.
Função de Conotação
Na literatura, a conotação abre caminho à criatividade usando figuras de fala como metáfora, símile, simbolismo, e personificação. Se os escritores se tivessem contentado apenas com os significados literais, não teria havido forma de comparar ideias abstractas com conceitos concretos, de modo a dar aos leitores uma melhor compreensão. Portanto, os significados conotativos das palavras permitem aos escritores acrescentar às suas obras dimensões mais amplas, mais vivas e mais frescas.