p> É um cenário comum; as pessoas em todo o lado fazem-no – talvez até você ou o seu filho.
Está a escrever uma nota e está prestes a escrever a palavra pico. Mas espere! O seu lápis poises midair: é sneak peak? Ou será “sneak peek”? Agora considere estacionário e papel de carta; ambos são pronunciados da mesma forma, mas qual deles significa escrever papel?
Estes conjuntos de palavras são chamados homofones (ou por vezes homónimos), e podem causar muitos problemas aos ortofonistas.
O que são homofones?
Os homofones são duas ou mais palavras que soam da mesma forma, mas que são soletradas de forma diferente e têm significados diferentes.
Aqui estão alguns pares de homofones: veados e queridos, facturados e construídos, e cosidos, portanto, e semeados.
Homophones ocorrem em inglês porque existem múltiplas formas de soletrar o mesmo som. Por exemplo:
- O som de /n/ pode ser soletrado com a letra N ou a combinação de letras KN, resultando na noite dos homofones e cavaleiro.
- O som de /ā/ pode ser soletrado A-consonant-E ou AY (entre outras ortografias possíveis), dando-nos aturdimento e dias.
- O som schwa (o som abafado /uh/ som de vogais em sílabas não cimentadas) faz com que palavras como complemento e elogio sejam pronunciadas da mesma forma.
Como são os homofones diferentes dos homógrafos e homónimos?
P>Pergunta boa! Vejamos primeiro os homógrafos.
Homógrafos são palavras que são soletradas da mesma forma, mas têm significados diferentes e podem ter pronúncias diferentes.
Exemplos de homógrafos comuns incluem:
- faz e faz
Ele gosta de correr. É um veado fêmea.
(Mesma grafia, pronúncia diferente.)
br>>>li> vento e vento
consigo sentir o vento no meu cabelo. Enrola o fio antes de ficar emaranhado.
(Mesma ortografia, pronúncia diferente.)
Homónimos são palavras pronunciadas da mesma forma e soletradas da mesma forma, mas com significados diferentes.
p>>aqui estão alguns exemplos de homónimos:
- urso e urso
Vimos um urso no bosque. O frio era mais do que ele podia suportar.
(Mesma grafia, mesma pronúncia.)
br>>>li> esquerda e esquerda
br> Deixaram a moeda na praia. Vire à esquerda quando chegar à banca da limonada.
(Mesma grafia, mesma pronúncia.)
Talvez tenha reparado que existe alguma sobreposição entre os termos. Por exemplo, bem e bem podem ser categorizados tanto como homógrafos como homofones. E depois há mais confusão porque muitas pessoas usam a palavra homónimos quando na realidade falam de homofones.
A forma mais fácil de visualizar a diferença entre estes três termos é com um diagrama Venn. Aqui está um vídeo de 30 segundos que demonstra os conceitos.
P>Agora que tiramos a parte técnica do caminho, vamos ver se o podemos ajudar a si e aos seus filhos a evitar a confusão dos homofones!
Lista de homofones
P>Primeiro, vamos começar com uma lista. Existem MUITOS homofones. De facto, a lista abaixo contém mais pares de homofones do que aqueles a que se pode agitar um pau! Para tornar esta lista o mais útil possível, palavras que são arcaicas, calão, malandrecas, ou extremamente incomuns não foram incluídas.
Regional Accents Can Affect Whether Words Are Homophones
Someadamente algumas palavras são homofones em algumas áreas mas não noutras. Por exemplo, em certas partes da América, o tempo e se são pronunciados da mesma forma, mas noutras regiões o WH em se reteve um som /hw/ distinto. As palavras age e ax soam da mesma forma para a maioria de nós, mas algumas pessoas pronunciam o T em act.
Speakers nos EUA pronunciam devido e fazem de forma idêntica, mas na maioria dos sotaques britânicos essas palavras são pronunciadas de forma diferente. As palavras rapaz e bóia têm a mesma pronúncia em Inglaterra (e portanto são homofones), mas não na América.
P>Você pode ser o juiz final sobre se certos pares de palavras são homofones no seu pescoço da floresta.
Minha #1 Dica para Ensinar Homofones
Se o seu filho luta com a ortografia, concentrar-se em pares de homofones é uma das coisas mais confusas que você pode fazer. Porquê? Pense assim: imagine que conheceu três novas pessoas esta semana.
Seria mais fácil recordar os seus nomes se os conhecesse a todos ao mesmo tempo? Ou seriam os seus nomes mais fáceis de lembrar se os conhecesse em alturas diferentes, em circunstâncias diferentes? A maioria de nós concordaria que seria mais fácil recordar os seus nomes se as reuniões fossem espaçadas um pouco.
Homophones são assim: encontre-os a todos de uma vez e eles ficam emaranhados no seu cérebro.
Tentar lidar com um par de homofones como espera e peso na mesma lição pode causar confusão onde não deveria haver nenhum. Mas esta estratégia simples pode combater a confusão:
Discutir a ortografia das palavras do par homofone, uma de cada vez.
No caso de espera e peso, ensinar a espera primeiro. No programa All About Spelling, ensinamos palavras contendo IA muito antes de ensinarmos palavras contendo OITAVOS – e fazemo-lo muito deliberadamente. A ortografia da vogal AI é uma ortografia muito mais comum do som longo A do que EIGH, por isso a espera é ensinada mais cedo no programa.
Depois de ensinar a palavra espera, reforçamos o ensino de múltiplas formas até a palavra ser dominada:
- A espera é incluída no ditado de frases. O aluno soletra a palavra esperar no contexto de frases ditadas.
- espera é incluído nos bancos de palavras. O estudante lê frequentemente dos Bancos de Palavras para se familiarizar com o aspecto da palavra.
- espera está num Cartão de Palavras, e esse Cartão de Palavras é revisto frequentemente até ser dominado e reformado.
E isso leva-nos à minha dica #1 para o ensino dos homofones:
p>Deixe o seu aluno dominar totalmente a ortografia correcta e o uso da espera antes de introduzir o peso do homofone. Ao fazê-lo, minimiza grandemente a confusão e prepara o seu filho para o sucesso com os homofones.
Teach Homophones in Context
Uma outra grande forma de minimizar a confusão dos homofones é fornecer contexto para as palavras. Ao ensinar a palavra dor, por exemplo, poderá partilhar este interessante remédio popular:
Se tiver dor de garganta, experimente isto: cuspa na boca de um sapo e a sua dor de garganta será curada!
Agora há algo de que falar:
- Discutam o significado de dor de garganta nesta frase.
- Se o seu filho pensa realmente que uma dor de garganta pode ser curada desta forma.
- Fale sobre outros remédios folclóricos.
- Cria um torcicolo de língua usando a palavra dor de garganta (a dor de garganta de Sally brilha com certeza).
No final da lição, o seu filho estará muito mais familiarizado com o significado e a ortografia deste sinónimo de doloroso.
P>Claro, não se pode entrar em tantos detalhes para ensinar cada homofone, mas mesmo colocar a palavra numa frase com significado vai muito longe para proporcionar clareza.
5 Mais Grandes Ideias para Ensinar Homofones
Homophones podem ser confusos, mas também podem ser divertidos! Há muitas maneiras de tornar a aprendizagem sobre os homofones agradável, tais como o uso de jogos, trava-línguas, organizadores gráficos, livros de histórias, e muito mais. Confira os recursos abaixo!
Q: O que é um olhar rápido sobre o topo de uma montanha? R: Uma espreitadela ao pico.
(Descarregue aqui os nossos enigmas e trocadilhos homofónicos gratuitos!)
(Descarregue aqui a Minha Lista de Homofones!)
p>Ajude o seu filho a dominar o uso de homofones da forma divertida!
All About Homophones dá-lhe mais de 240 páginas de actividades envolventes de homofones, jogos de homofones, recursos ortográficos, e ferramentas de ensino para mais homofones do que pode abanar um pau!
>div>p>Tocar com a nossa máquina de homofones grátis! Escreva qualquer palavra, frase ou parágrafo e clique no botão Converter para ver os homofones. Experimente este aqui: “Gostaria de vos mostrar o meu novo cavalo”. Acho que vai ter um bom riso!
Saiba mais sobre a exploração de palavras com a Máquina dos Homofones!
E finalmente, aqui está uma ficha sem vergonha para o meu programa All About Spelling…
Início no Nível 3, o programa All About Spelling ensina os homofones de uma forma que evita a confusão dos homofones.