LA VIE EN ROSE (Franse Lyrics)
Eyes that make mine droop,
Laughter that is lost on his mouth-
This is the unadulterated portrait
Of the man I belong to.
Als hij me in zijn armen neemt,
Hij spreekt zacht tegen me,
Ik zie het leven in roze.
Hij spreekt woorden van liefde tegen me,
Alledaagse woorden,
En dat doet iets met me.
Hij is in mijn hart gekomen,
Een stukje geluk
Waarvan ik de oorzaak weet.
Hij is voor mij,
Ik voor hem in het leven,
Hij heeft het me gezegd, het voor het leven gezworen.
En zodra ik een glimp van hem opvang,
Dan voel ik in mij
mijn hart kloppen.
Nachten van liefde tot in het oneindige,
Groot geluk neemt zijn plaats in,
Problemen, verdriet vervagen,
Gelukkig, gelukkig als maar zijn kan.
Als hij me in zijn armen neemt,
Hij spreekt zacht tegen me,
Ik zie het leven in roze.
Hij spreekt woorden van liefde tot mij,
Elke dag woorden,
En het doet iets met mij.
Hij is in mijn hart gekomen,
Een stukje geluk
Waarvan ik de oorzaak ken.
Het is hem voor mij,
Ik voor hem in het leven,
Hij zei het me, zwoer het voor het leven.
En zodra ik een glimp van hem opvang,
Dan voel ik in mij
Mijn hart kloppen.
Life in Pink (Engelse vertaling)
Ogen die in de mijne staren,
Een glimlach die verloren gaat op zijn lippen-
Dat is het ongeretoucheerde portret
Van de man aan wie ik toebehoor.
Als hij me in zijn armen neemt
En zachtjes tegen me spreekt,
zie ik het leven in rooskleurige tinten.
Hij vertelt mij woorden van liefde,
Woorden van elke dag,
En daarin word ik iets.
Hij is in mijn hart gekomen,
Een deel van geluk
Waarvan ik de reden begrijp.
Hij is het voor mij en ik voor hem, het leven lang,
Hij heeft het mij gezegd, hij heeft het mij gezworen, voor het leven.
En van de dingen die ik aanvoel,
nu voel ik in mij
Mijn hart dat klopt.
In eindeloze nachten van liefde,
Een groot genot dat ontstaat,
De pijnen en kwalen zijn verbannen,
Gelukkig, blij te sterven van liefde.
Als hij mij in zijn armen neemt
En zacht tot mij spreekt,
zie ik het leven in rozige tinten.
Hij vertelt mij woorden van liefde,
Woorden van alle dag,
En daarin word ik iets.
Hij is in mijn hart gekomen,
Een deel van geluk
Waarvan ik de reden begrijp.
Hij is het voor mij en ik voor hem, een leven lang,
Hij heeft mij gezegd, hij heeft mij gezworen, een leven lang.
En van de dingen die ik aanvoel,
Nu voel ik in mij
Mijn hart dat klopt.
Korea Learning Blog