Termini USMC:
Leatherneck: Il soprannome Leatherneck è diventato un moniker universale per un Marine degli Stati Uniti. Il termine ha avuto origine dall’ampio e rigido collare di cuoio che faceva parte dell’uniforme del Corpo dei Marines dal 1798 al 1872. Questo collare di cuoio, chiamato The Stock, era alto circa quattro pollici e aveva due scopi. In combattimento, proteggeva il collo e la vena giugulare dai colpi di arma da taglio. In parata, manteneva la testa di un marine eretta. Il termine è così diffuso che è diventato il nome della rivista mensile della Marine Corps Association, LEATHERNECK.
Gyrene: Intorno al 1900, i membri della marina americana iniziarono ad usare Gyrene come riferimento scherzoso e dispregiativo ai marines degli Stati Uniti. Invece di essere insultati, i marines lo adoravano. Il termine è diventato comune durante la prima guerra mondiale ed è stato ampiamente utilizzato da quel momento.
Testa di barile: Per circa 50 anni, i marinai ebbero poca fortuna nel tentativo di insultare i marines chiamandoli Gyrenes. Così, durante la seconda guerra mondiale i marinai iniziarono a riferirsi ai marines come Jarheads. Presumibilmente il colletto alto dell’uniforme Marine Dress Blues faceva sembrare la testa di un marine come se stesse spuntando dalla cima di un barattolo di Mason. I marines non si sentirono insultati. Invece, hanno abbracciato il nuovo soprannome come un termine di massimo rispetto.
Devil Dogs: L’esercito tedesco ha coniato questo termine di rispetto per i Marines degli Stati Uniti durante la prima guerra mondiale. Nell’estate del 1918 l’esercito tedesco stava guidando verso Parigi. L’esercito francese era in piena ritirata. In un disperato tentativo di salvare Parigi, i Marines americani appena arrivati furono gettati nella breccia. Nel giugno 1918, in aspri combattimenti che durarono settimane, i Marines respinsero ripetutamente i tedeschi a Belleau Wood. La spinta tedesca verso Parigi vacillò, si spense e morì. Poi i Marines attaccarono e spazzarono via i tedeschi da Belleau Wood. Parigi era stata salvata. Il corso della guerra era cambiato. Cinque mesi dopo la Germania sarebbe stata costretta ad accettare un armistizio. La tenacia e la furia in battaglia dei Marines statunitensi avevano sbalordito i tedeschi. Nei loro rapporti ufficiali chiamarono i Marines “teufel hunden”, cioè Devil Dogs, i feroci cani da montagna del folklore bavarese.
Soldiers of the Sea: Un termine tradizionale e funzionale per i Marines, risalente agli inglesi del 1600