Se sei un grande fan di K-pops, K-movies, e K-dramas, senti spesso i seguenti sostantivi da soli o dopo il nome di qualcuno: 오빠(oppa), 언니(unni), 형(hyung), e 누나(noona). Sai cosa significano?
foto di KLM
Ti sei mai trovato a grattarti la testa perché ti viene fatta questa domanda un po’ privata, “몇 살이에요? (Quanti anni hai?)” da un coreano che hai appena conosciuto? I coreani chiedono spesso l’età di qualcuno perché la lingua coreana ha diversi tipi di termini che distinguono le persone in base alla loro età. Inoltre, i coreani raramente si rivolgono a qualcuno che è più vecchio di loro con il pronome “tu”
L’età non è solo un numero in Corea. Il valore del confucianesimo è permeato nella cultura e nella lingua coreana. Mostrare rispetto per qualcuno che è più vecchio, o con uno status di anzianità, di te è una virtù nella cultura coreana. Così, l’età di una persona è relativa all’altra in una conversazione perché le differenze di età determinano i seguenti fattori nella lingua coreana:
- modelli di discorso: modo formale, educato o casual
- uso di termini propri che distinguono le persone in base all’età
In generale, 오빠 (oppa), 언니 (unni), 형 (hyung), e 누나 (noona) rappresentano termini di parentela tra membri della famiglia.
- 오빠 si rivolge a un ‘fratello maggiore’ di un parlante donna.
- 언니 si rivolge a una ‘sorella maggiore’ di un parlante donna.
- 형 si rivolge a un ‘fratello maggiore’ di un parlante uomo.
- 누나 si rivolge a una ‘sorella maggiore’ di un parlante uomo.
Tuttavia, i termini di cui sopra sono spesso ampliati per rivolgersi a qualcuno al di fuori dei membri della famiglia.
Questi sono alcuni esempi che si possono considerare usando 오빠 (oppa), 언니 (unni), 형 (hyung), e 누나 (noona) per rivolgersi a qualcuno:
- Per riferirsi ad un tuo conoscente (di solito, che è meno di un decennio più vecchio di te)
- Per rivolgersi a qualcuno che è più vecchio di te in una situazione amichevole
- In un ristorante non formale, quando hai bisogno di catturare l’attenzione di un cameriere o di una cameriera
- Quando il tuo ragazzo o la tua ragazza è più grande di te.
Queste sono alcune divertenti canzoni coreane da ascoltare relative ai termini di cui sopra. Spero che ti piaccia ascoltarle. ^___^
- 형 cantata da 노라조 (Norazo)
- 오빠야 cantata da 신현이와김루트 (Shin Hyun Hee e Kim Root
- 오빠는풍각쟁이야 cantato da 박향림 (Park Hyang-rim)
* Questa divertente canzone è stata pubblicata più di 70 anni fa e utilizzata anche come colonna sonora del film 태극기 (Taegukgi).
https://youtu.be/Q3mrQyJ39xA
- 오빠생각 cantata da 트와이스 (Due volte)
https://youtu.be/YdeeXDO–cs
- 누나의 노래 cantato da 린 (Lyn)
감사합니다. (Grazie!)