Qual è la differenza tra “le mie scuse” e “le mie scuse”?
Ti sei mai chiesto se è più corretto grammaticalmente dire “le mie scuse” e “le mie scuse”? La buona notizia è che entrambe le frasi sono grammaticalmente corrette. Ma ci sono circostanze in cui una frase è più appropriata dell’altra. Il primo passo per imparare la differenza tra “le mie scuse” e “le mie scuse” è considerare il loro vocabolario inglese. Entrambe le frasi utilizzano la parola apology come sostantivo, che non dobbiamo confondere con la sua forma verbale, apologize.
Cosa significa apologize?
La forma verbale delle scuse o delle scuse è “apologize”, dove è definito come un’azione invece di uno stato dell’essere (sostantivo) o una descrizione (aggettivo). Il verbo apologize descrive l’atto di esprimere rammarico o l’atto di fare delle scuse.
Come usare apologize in una frase
Possiamo usare la parola “apologize” al presente e “apologized” al passato. Se volete usare apologize nel tempo presente continuo, la parola che state cercando è “apologizing”. Per il tempo futuro, è meglio usare “apologize”. Diamo un’occhiata ad alcune frasi di esempio sull’uso di apologize nei tempi passato, presente e futuro:
Passato: “Ho chiesto scusa al mio compagno di stanza ieri sera.”
Presente: “Si scusano per quello che hanno fatto”.
“Si scusa per averti offeso.”
Presente: “Mi sto scusando per la scarsa presenza.”
Futuro: “Si scuserà per il ritardo”.
Qual è il sinonimo di scusarsi?
Ci sono molti modi per descrivere l’atto di scusarsi, ma ecco alcuni sinonimi verbali da aggiungere al tuo vocabolario inglese:
- Dire scusa
- Esprimere rammarico o dolore
- Chiedere o implorare perdono
- Mangiare la torta umile (informale)
- Mangiare le proprie parole (informale)
Alcuni di questi sinonimi infiniti vi sembreranno familiari mentre imparate di più su “my apologies” vs. “my apology”. “le mie scuse”. Ma è importante ricordare come questi termini sono usati come verbi, al contrario dell’uso della parola scusa come sostantivo.
Cosa significa “le mie scuse”?
La frase “le mie scuse” è un idioma inglese che viene usato figurativamente al posto di “mi dispiace”. Usiamo l’idioma per scusarci di un errore che era fuori dal nostro controllo o per riconoscere un errore e accettare la colpa.
Per esempio,
“Mando le mie scuse a tutti quelli che sono stati offesi dalla musica alta.”
“A chiunque abbia offeso, mando le mie scuse.”
È comune usare l’idioma “le mie scuse” in modo simile a “colpa mia”, “mi perdoni” o “per favore mi scusi”. La caratteristica chiave di “le mie scuse” è che usando le scuse plurali, ci si sta scusando anche per più errori in una volta (o almeno, gli errori che si sospetta esistano).
Per esempio,
“Non posso venire alla festa. Per favore, manda le mie scuse all’organizzatore.”
“Le mie scuse, non volevo urtare il tuo carrello della spesa!”
Possiamo anche usare la frase “le mie scuse” per indicare l’occorrenza di scuse multiple al passato. Frasi di esempio potrebbero includere:
“Ho mandato le mie scuse, ma credo che siano cadute nel vuoto.”
“Hai ricevuto le mie scuse?”
Cosa significa “le mie scuse”?
Usiamo la frase “le mie scuse” per riferirci a scuse passate o a una volta in cui ci si è scusati con un’altra persona. Frasi di esempio potrebbero includere,
“Non ha accettato le mie scuse”.
“Le mie scuse non sono andate molto bene”.
La forma singolare di scusa è un sostantivo non numerico, il che significa che rappresenta una quantità astratta che non è numerabile. Per esempio, la parola scusa è un sostantivo non contato se sta descrivendo una lettera scritta di scuse (con diverse scuse) o un atto che viene commesso senza scusarsi.
Per esempio,
“L’attore ha twittato una nota di scuse ai fan che aveva deluso”.
“Il mio gatto marcia sulla tastiera senza scusarsi per ricevere attenzione.”
Qual è la definizione di scusa?
La parola scusa è un sostantivo che viene definito in quattro modi:
Un’ammissione di offesa o errore che è accompagnata da un’espressione di rimorso.
Per esempio,
“Ti devo delle scuse per aver parcheggiato nel tuo spazio, perché è stata una cosa egoista da fare.”
Una giustificazione che esonera dalla colpa o dalla colpa per un’offesa.
Per esempio,
“Si è scusato per aver perso la lezione e ha spiegato che la sua auto ha impedito la sua capacità di partecipare”.
Una difesa o giustificazione di qualcosa di pesantemente criticato, come una teoria o una dottrina.
Per esempio,
“La difesa della matematica da parte del professore è un’apologia del pregiudizio sistemico”.
Un sostantivo informale che rappresenta un esempio inadeguato o un povero sostituto di qualcos’altro. “Un’apologia di” è sinonimo di frasi come “una scusa per”, “una povera imitazione di”, “una caricatura di” o “una presa in giro di”.
Per esempio,
“Un pesce rosso è una triste scusa per un animale domestico.”
Sinonimi
Riconoscimento, ammissione, alibi, espiazione, confessione, cop-out, difesa, scusa, maschera, giustificazione, appello, logica, ragione, riparazione, vendetta, whitewash.
Antonimi
Diniego, rifiuto, ripudio.
Qual è la definizione di scuse?
La parola scuse è la forma plurale di apologia. Usiamo il termine apologie invece di scuse quando esprimiamo un rammarico formale per qualcosa che non possiamo cambiare o aiutare, come perdere un evento sociale.
Per esempio,
“La nostra famiglia non è in grado di partecipare alla cerimonia, e inviamo le nostre più profonde scuse.”
Sinonimi
Condoglianze, rammarico.
Etimologia di apologia e scuse
La parola apologia è sia il medio francese apologie che il tardo latino apologia. La parola apologia deriva dal greco apo- (via) e logia (logos), che si traduce in “un discorso in propria difesa”, secondo Lexico.
Come usare “my apology” in una frase?
A volte il modo migliore per imparare la grammatica inglese è quello di rivedere diverse frasi di esempio e cercare modelli familiari di discorso. Per esempio, lo schema ricorrente per “my apology” è che segue un verbo in una frase. In questo caso, “le mie scuse” agisce come oggetto diretto o indiretto della frase perché riceve l’azione di un verbo.
Per esempio,
“Spero sinceramente che accettiate le mie scuse.”
“Vi prego di accettare le mie scuse.”
“Estendo le mie scuse al governatore e ai membri del Senato dello Stato.”
“Non posso aspettare oltre per esprimere le mie scuse.”
Il modo alternativo di usare “le mie scuse” è di usarlo prima di un verbo, o come soggetto di frase invece che come oggetto. In questo caso, “le mie scuse” si riferisce ad un’azione che avviene al passato.
Per esempio,
“Le mie scuse non hanno avuto importanza”. (participio negativo di “to matter”)
“Le mie scuse erano terribili”. (passato affermativo di “essere”)
“Le mie scuse erano giuste”. (passato semplice di “sentire”
Come usare “le mie scuse” in una frase?
Similmente a “le mie scuse”, la frase “le mie scuse” può presentarsi come oggetto della frase se riceve un’azione da un verbo. In questo senso, “le mie scuse” rappresenta una serie di scuse passate.
Per esempio,
“Offro le mie scuse.”
“Spero che tu riceva il calore delle mie scuse.”
“Vorrei trasmettere le mie scuse.”
Se vuoi usare un sostituto diretto di “mi dispiace”, un soggetto di frase, puoi dire invece “le mie scuse”.
Per esempio,
“Le mie scuse per essermi perso la festa!” = “Mi dispiace di essermi perso la festa!”
“Le mie scuse al mio partner, che non era al corrente…” = “Mi dispiace al mio partner…”
È anche comune leggere la frase “le mie scuse” come correlata a “con scuse a”. In questo caso, “le mie scuse” si verifica prima del nome di un creatore la cui opera si intende parodiare o adattare. Un esempio del genere (le mie scuse a Sophie Brookover) è mostrato attraverso una recensione su Vulture:
“Gli eventi di “Uptown” mettono alla prova questa domanda presentando a Rob una situazione osé-to-be-great (le mie scuse a Lloyd Dobler), fornendo un benvenuto…”
Dire “le mie scuse” e “le mie scuse” è il modo migliore per chiedere scusa?
Con l’era dei social media e delle notizie digitali, l’atto delle scuse scritte è diventato un’arte perduta. È fin troppo comune leggere delle scuse pubbliche via Twitter e Facebook da parte di politici o celebrità con frasi come “le mie scuse”, “le mie condoglianze”, o anche “…pensieri e preghiere”. Ma queste espressioni si leggono come apologetiche o apatiche?
Se state usando casualmente le frasi “le mie scuse” o “le mie scuse”, probabilmente vi state scusando per qualcosa che non è eccessivamente personale o malizioso. Se ti stai scusando per un piccolo inconveniente, come perdere un evento o imbattersi in qualcuno al negozio, allora entrambe le frasi sono del tutto accettabili.
Se ti stai scusando per grandi torti che hanno colpito personalmente qualcun altro, un casuale “le mie scuse” o “le mie scuse” potrebbe non apparire come una scusa sincera. In questo caso, è probabile che tu voglia fare ammenda oltre a dire “mi dispiace”. La differenza è che le scuse riconoscono solo l’esistenza di un torto e un’espressione di dispiacere. Al contrario, fare ammenda riconosce e corregge l’errore, oltre a garantire che l’errore non si ripeta.
Come usare “le mie scuse” o “le mie scuse” in una lettera formale di scuse
Le frasi “le mie scuse” e “le mie scuse” sono appropriate da usare in una lettera o nota di scuse purché sia presentata per fare ammenda. Chiedere scusa sotto forma di difesa o di giustificazione del torto subito non è nell’essenza di una vera scusa. Assicurati di includere alcuni punti nella tua lettera formale, come:
- “Mi dispiace. Punto. Nessuna giustificazione.
- Ammetti di aver sbagliato.
- Rivolgiti alla parte sbagliata.
- Indirigi l’incidente specifico e perché era sbagliato.
- Esprimi perché è importante correggere l’errore.
- Descrivi cosa puoi fare per correggere l’errore.
- Chiedere perdono.
- Assicurati che l’errore non si ripeta.
Esempi formali di “le mie scuse” o “le mie scuse” potrebbero includere:
“Per favore accetta le mie scuse per….”
“Spero che tu possa accettare le mie scuse…”
“Vorrei offrire le mie scuse a….”
È importante anche ricordare che se stai scrivendo delle scuse personali formali, non puoi aspettarti che qualcuno ti perdoni. Questo è particolarmente vero se il misfatto è atroce o un modello ripetuto di comportamento. Un altro promemoria cruciale è che se non ci si sforza attivamente di evitare di fare lo stesso errore, non si è fatto ammenda. Se non potete assicurare che qualcosa non si ripeta, non promettete il contrario, e ammettete semplicemente di aver sbagliato.
FAQ: Relativo a “my apology” e “my apologies”
Come si dice apology e apologies?
In inglese, la parola apology si pronuncia sempre con quattro sillabe, anche se il termine viene detto in modo diverso dagli anglofoni americani e britannici:
Inglese americano: “uhh-paa-luh-jee.”
Inglese britannico: “uh-po-luh-jee”.
Le scuse plurali si pronunciano in modo simile alle scuse singolari, tranne che la “jee” si pronuncia come “jeez:”
Inglese americano: “uhh-paa-luh-jeez.”
Inglese britannico: “uh-po-luh-jeez”.
Come si scrive apologize nel Regno Unito?
Similmente a parole come grey e toward, la parola apologize si scrive diversamente nel Regno Unito. La grammatica “British English”, come la si può chiamare, scrive il verbo apologize come apologise, invece.
Testate voi stessi!
Testate quanto bene capite la differenza tra “my apology” e “my apologies” con le seguenti domande a scelta multipla:
- Usiamo la frase _________ per riferirci a scuse passate.
a. Le mie scuse
b. Mi scuso
c. Le mie scuse
d. A e C - Possiamo usare la frase _________ al posto di “mi dispiace” in una frase.
a. Le mie scuse
b. Le mie scuse
c. Mi scuso
d. B e C - Usiamo la frase _________ per fare riferimento ad una serie di scuse passate.
a. Le mie scuse
b. Mi scuso
c. Le mie scuse
d. A e C - “Offro _________ ma anche la mia gratitudine per aver incontrato questo momento di apprendimento.”
a. Le mie scuse
b. Le mie scuse
c. Le mie scuse
d. A e C - “Non voleva sentire _________ dei colpevoli”.
a. Le mie scuse
b. Le mie scuse
c. Le scuse
d. B e C - “E’ stato un errore, e spero sinceramente che ascolti e accetti _________.”
a. Le mie scuse
b. Le mie scuse
c. Le scuse
d. A e C
Risposte
- C
- B
- D; Apologia è anche un sostantivo non contato
- A
- C; “Le scuse dei colpevoli.”
- B
Fonti
- “Scusarsi”. Reverso Conjugation, Reverso-Softissimo, 2019.
- “Scuse.” The Merriam-Webster.com Dictionary, Merriam-Webster Inc., 2020.
- “Apologia.” The Merriam-Webster.com Thesaraus, Merriam-Webster Inc., 2020.
- “Apologia.” Collins English Dictionary, Dictionary.com, 2020.
- “Apologia”. Lexico, Oxford University Press, 2020.
- “Apologize.” Lexico, Oxford University Press, 2020.
- Brookover, S. “High Fidelity Recap: Il collezionista”. Vulture, Vox Media Network, 15 febbraio 2020.