TITOLO 18. CODICE PENALE
ARTICOLO 3. Reati contro la persona
Parte 1. OMICIDIO E REATI CONNESSI
C.R.S. 18-3-105 (2016)
18-3-105. Omicidio per negligenza criminale
Chiunque causi la morte di un’altra persona con una condotta che equivale a negligenza criminale commette un omicidio per negligenza criminale che è un reato di classe 5.
ISTORIA: Fonte: L. 71: R&RE, p. 419, § 1. C.R.S. 1963: § 40-3-105.L. 77: (1)(b) modificato, p. 960, § 7, in vigore dal 1 luglio.L. 81: Intera sezione R&RE, p. 973, § 5, in vigore dal 1 luglio.L. 85: Intera sezione modificata, p. 665, § 1, in vigore dal 1 luglio.
ANNOTATION
Revisioni di legge. Per la nota, “Correzione di una sentenza errata in un caso penale”, vedi 19 Rocky Mt. L. Rev. 295 (1947). Per l’articolo, “Homicides Under the Colorado Criminal Code”, vedi 49 Den. L. J. 137 (1972). Per l’articolo “The Jurisprudence of Death by Another: Accessories and Capital Punishment”, vedi 51 U. Colo. L. Rev. 17 (1979).
Nota dell’annotatore. Poiché il § 18-3-105 è simile all’ex § 40-2-7, C.R.S. 1963, e alle leggi precedenti, i casi rilevanti che interpretano tali disposizioni sono stati inclusi nelle annotazioni di questa sezione.
Classificazione dell’aggressione di primo grado come più grave dell’omicidio colposo costituzionale. Lo stato mentale colposo richiesto per l’aggressione di primo grado è sufficientemente diverso da quello richiesto per l’omicidio colposo per giustificare una pena più severa per il primo. People v. Lucero, 714 P.2d 498 (Colo. App. 1985).
Per essere colpevole di omicidio colposo, l’imputato deve non percepire un rischio sostanziale e ingiustificabile che un certo risultato si verifichi, e il rischio deve essere di natura tale che l’incapacità dell’imputato di percepirlo costituisce una deviazione grossolana dallo standard di cura di una persona ragionevole. People v. Jones, 193 Colo. 250, 565 P.2d 1333 (1977).
La colpa dell’imputato nell’omicidio colposo deriva dalla sua colpevole incapacità di percepire il rischio. People v. Jones, 193 Colo. 250, 565 P.2d 1333 (1977).
L’omicidio per negligenza criminale è un omicidio involontario causato dall’incapacità dell’attore di percepire un rischio sostanziale e ingiustificabile che un certo risultato si verifichi. People v. Hernandez, 44 Colo. App. 161, 614 P.2d 900 (1980).
La negligenza criminale, applicata all’omicidio, significa una mancata percezione, attraverso una deviazione grossolana dallo standard di cura ragionevole, di un rischio sostanziale e ingiustificabile che la morte derivi da una certa condotta. People v. Taggart, 621 P.2d 1375 (Colo. 1981); People v. Shaw, 646 P.2d 375 (Colo. 1982). Quando il tribunale del processo ha unito l’omicidio per negligenza criminale e il tentativo e ha incaricato la giuria sul tentato omicidio per negligenza criminale, la carica era un’impossibilità logica e legale. People v. Hernandez, 44 Colo. App. 161, 614 P.2d 900 (1980).
L’imputato non può evitare la sua condanna sulla base del fatto che non intendeva che la morte derivasse dal suo atto. People v. Palumbo, 192 Colo. 7, 555 P.2d 521 (1976).
In questa sezione e nel § 18-3-106 c’è una differenza cruciale in quanto lo statuto dell’omicidio veicolare richiede per la condanna che l’accusa provi l’elemento aggiuntivo di una morte causata attraverso l’uso di un veicolo a motore. Popolo contro Hulse, 192 Colo. 302, 557 P.2d 1205 (1976). Non si può dire che la decisione del legislatore di fornire una pena più severa per l’omicidio veicolare che per l’omicidio colposo criminale sia arbitraria o irragionevole. Lo stato ha un interesse legittimo a scoraggiare un male specifico che ritiene essere di maggiore conseguenza per la società. Questa scelta non offende l’uguale protezione. People v. Hulse, 192 Colo. 302, 557 P.2d 1205 (1976).
Classificazione dell’abuso sui minori come più grave dell’omicidio colposo costituzionale. La classificazione legislativa dell’abuso sui minori come un crimine più grave in termini di pena rispetto al reato di omicidio colposo non è né arbitraria né irragionevole e non viola l’uguale protezione delle leggi. People v. Taggart, 621 P.2d 1375 (Colo. 1981).
Le sezioni 18-6-401 e 18-3-405 non vietano una condotta identica. Le proscrizioni del § 18-6-401 comprendono una condotta che è particolarmente offensiva nei confronti dei bambini, che è diretta specificamente contro un bambino, e che risulta in un danno a quel bambino. L’omicidio per negligenza criminale, d’altra parte, proscrive in termini generali una grave negligenza che causa la morte di chiunque, adulto o bambino. People v. Taggart, 621 P.2d 1375 (Colo. 1981).
Pari protezione violata da disposizioni che stabiliscono la stessa condotta con sanzioni diverse. È solo quando gli stessi atti o la stessa condotta sono stabiliti in due sezioni con sanzioni penali diverse o per le quali sono disponibili difese diverse che le garanzie di uguale protezione sono violate. People v. Gibson, 623 P.2d 391 (Colo. 1981).
Penalità diverse nelle versioni precedenti dell’omicidio colposo e dell’aggressione di primo grado hanno violato l’uguale protezione perché entrambi gli statuti hanno proscritto una condotta e un intento simili. People v. Jackson, 198 Colo. 193, 601 P.2d 622 (1979).
Il linguaggio statutario in questa sezione e nei §§ 18-3-102 e 18-3-104 crea standard distinguibili che possono essere equamente applicati dai giurati. People v. Favors, 192 Colo. 136, 556 P.2d 72 (1976).
Le norme di colpevolezza in questa sezione e § 18-3-102 (1)(d) sono abbastanza distinte da essere intelligentemente comprese e applicate, e quindi, all’imputato non è stata negata la stessa protezione della legge in virtù della sua condanna sotto la sottosezione (1)(d) del § 18-3-102. People v. Jones, 193 Colo. 250, 565 P.2d 1333 (1977).
La responsabilità dovuta a un guasto meccanico di veicoli a motore e pertinenze non è conclusiva della negligenza, penale o altro, quando il guasto si è verificato in circostanze al di fuori del proprio controllo. Se gli atti o le circostanze sono attribuibili a una causa innocente o criminale, sarà adottata l’ipotesi innocente. Bennett v. People, 155 Colo. 101, 392 P.2d 657 (1964).
La sezione 18-1-803 non richiede prove di alcuna anormalità psichiatrica o testimonianze indipendenti per analizzare l’effetto di un colpo sullo stato mentale dell’imputato. Questo effetto può essere dedotto dalle prove presenti. People v. Delaney, 44 Colo. App. 366, 620 P.2d 44 (1980).
Il tribunale può negare l’ammissione della testimonianza che l’alcol è stato trovato nel sangue della vittima. Per legge, un tribunale non abusa della sua discrezione nel negare l’ammissione della testimonianza di un esperto che alcune tracce di alcol e droga sono state trovate nel sangue della vittima di un omicidio senza alcuno sforzo per mostrare come tali sostanze potrebbero aver influenzato il comportamento della vittima. People v. Delaney, 44 Colo. App. 366, 620 P.2d 44 (1980).
Istruzione sulla condizione mentale richiesta se qualsiasi prova tende a stabilire la menomazione. Un’istruzione sulla condizione mentale compromessa è richiesta se c’è qualche prova che tende a stabilire che un colpo alla testa dell’imputato ha compromesso la sua condizione mentale in modo sufficiente da precludere la formazione di un obiettivo cosciente per causare la morte della vittima. People v. Delaney, 44 Colo. App. 366, 620 P.2d 44 (1980).
La teoria dell’omicidio accidentale dovrebbe essere sottoposta alla giuria. In un processo per omicidio in cui l’imputato ha testimoniato che non pensava che la pistola usata nell’omicidio fosse carica, e che la stava semplicemente agitando per spaventare il defunto quando è stata scaricata accidentalmente, il rifiuto di istruire la giuria su questa teoria è stato un errore, in quanto l’estrazione dell’arma potrebbe essere considerata dalla giuria come un atto corretto e legittimo. Vigil v. People, 143 Colo. 328, 353 P.2d 82 (1960).
Perché questa sezione contiene tutti gli elementi del reato nel § 18-3-104(1)(a) ed è un reato meno incluso, la stessa abbondanza di prove competenti supporta la condanna per negligenza criminale. Popolo contro Webb, 189 Colo. 400, 542 P.2d 77 (1975).
La mancata istruzione sull’omicidio criminale negligente è stata innocua, anche se ritenuta erronea, quando la giuria ha condannato l’imputato per omicidio di secondo grado e ha respinto l’accusa di omicidio colposo temerario perché l’omicidio criminale negligente è un reato minore incluso nell’omicidio colposo temerario. La selezione da parte della giuria del più alto grado di reato disponibile era un rifiuto del successivo reato inferiore incluso e di tutti i reati minori inclusi in quest’ultimo. People v. Medina, 51 P.3d 1006 (Colo. App. 2001), aff’d, 71 P.3d 973 (Colo. 2003).
Conviction ritenuto costituzionale. Quando l’imputato è stato accusato di omicidio colposo e condannato per omicidio colposo come reato incluso, la condanna era costituzionale. People v. Palumbo, 192 Colo. 17, 555 P.2d 521 (1976).
La condanna non è incompatibile con l’assoluzione dall’accusa di omicidio colposo. Una condanna su un’accusa di omicidio criminale negligente non è incoerente con un’assoluzione su un’accusa di omicidio veicolare. Il popolo contro Bettis, 43 Colo. App. 104, 602 P.2d 877 (1979).
Qualora l’imputato sia accusato di omicidio colposo imprudente e di omicidio criminale negligente, nessun errore si è verificato quando il tribunale ha permesso all’imputato di presentare prove di autodifesa al processo e ha correttamente istruito la giuria sugli elementi dei crimini imputati. In queste circostanze il tribunale di prova non è richiesto di presentare l’istruzione di autodifesa offerta del difensore alla giuria. Case v. People, 774 P.2d 866 (Colo. 1989).
Tuttavia, un imputato può presentare la prova che stava agendo per autodifesa e tale prova può essere considerata dalla giuria nel determinare se l’imputato stava agendo in modo avventato o penalmente negligente. Quando tale prova viene presentata, la giuria dovrebbe essere informata del diritto dell’imputato di mettersi in condizione di difendersi ragionevolmente. People v. Roberts, 983 P.2d 11 (Colo. App. 1998).
L’omicidio per negligenza criminale non è un reato minore incluso nell’omicidio stradale. People v. Nhan Dao Van, 681 P.2d 932 (Colo. 1984).
L’omicidio per negligenza criminale non è un reato elencato ai fini dello statuto del direct file. L’offesa non è un crimine di violenza per se e semplicemente allegando l’uso dell’arma mortale come parte della base fattuale non soddisfa il requisito dello statuto del crimine di violenza. Inoltre, gli elementi del crimine non includono l’uso, il possesso o l’uso minacciato di un’arma mortale. People v. Vickers, 168 P.3d 9 (Colo. App. 2007).
L’omicidio colposo e l’omicidio colposo si distinguono. People v. Shaw, 646 P.2d 375 (Colo. 1982).
Le azioni di un imputato condannato in base a questa sezione possono essere le stesse di una persona condannata per § 42-4-1402 (2), guida imprudente con conseguente morte. La promulgazione da parte dell’assemblea generale di uno statuto penale specifico non preclude l’azione penale sotto uno statuto penale generale, a meno che non venga mostrato un intento legislativo di limitare l’azione penale allo statuto specifico. Qui non è stato trovato alcun intento del genere. People v. Tow, 992 P.2d 665 (Colo. App. 1999).
Elementi supportati da prove credibili. People v. Palumbo, 192 Colo. 17, 555 P.2d 521 (1976).
Conviction as bar to prosecution for assault on another. Una condanna per il precedente crimine di omicidio colposo per aver ferito mortalmente una persona mentre sparava ad un’altra impedisce un’azione penale per l’accusa di aggressione per uccidere e uccidere la persona a cui l’imputato ha sparato. Carson v. People, 4 Colo. App. 463, 36 P. 551 (1894).
Applicato in People in Interest of M.A.L., 37 Colo. App. 307, 592 P.2d 415 (1976); People v. District Court, 196 Colo. 116, 581 P.2d 300 (1978); People v. District Court, 198 Colo. 70, 595 P.2d 1045 (1979); People v. DelGuidice, 199 Colo. 41, 606 P.2d 840 (1979); People v. White, 199 Colo. 82, 606 P.2d 847 (1980); People v. Lee, 630 P.2d 583 (Colo. 1981). People v. Mumaugh, 644 P.2d 299 (Colo. 1982); People v. District Court, 652 P.2d 582 (Colo. 1982); Castro v. District Court, 656 P.2d 1283 (Colo. 1982).