Cosa significa こんにちは (Konnichiwa)?
Quando devo usare おはよう (Ohayou) allora?
Che dire di こんばんは (Konbanwa)?
Cosa significa こんにちは (Konnichiwa) in giapponese?
Konnichiwa 「こんにちは」 è una delle prime parole che si imparano in giapponese. Spesso, nei post dei social media, la si può vedere scritta come 「こんにちわ」. Tuttavia, come avrete imparato nei vostri studi, l’ortografia corretta è in realtà 「こんにちは」.
「こんにちは」is solitamente scritto in hiragana, ma se lo scrivete in kanji, è「今日は」, che può anche essere letto come 「きょうは〜, kyo wa〜」 . Questo si traduce direttamente in “oggi è ~ “. Originariamente, la gente spesso si salutava con 「今日は天気が良いですね、kyou wa tenki ga ii desune- Oggi, il tempo è bello.」 o「今日は暑いですね、kyou wa atsui desune- Oggi, fa caldo.」. Con il tempo, la gente ha cominciato ad abbreviare i saluti tagliando le ultime parti, fino ad arrivare a 「こんにちは, konnichiwa」.
Che parte del discorso è Konnichiwa?
A volte, la gente mi chiede: “Che parte del discorso è 「こんにちは, konnichiwa- buona giornata」? È un sostantivo? I saluti, incluso 「おはよう,ohayo- buongiorno」,「こんにちは, konnichiwa- buon giorno, 」, and「こんばんは, konbanwa- buona sera」 non sono sostantivi, ma interiezioni.
Per esempio, il 「わぁー。」in「わぁー。きれいだなぁ。Waa-, kireidanaa- Waa, è così bello!」, e il 「あっ。」in「あっ。宿題を忘れた。 Aa, shukudai o wasureta- Aa, ho dimenticato i compiti! Quindi, i saluti sono parole che racchiudono l’agitazione del nostro cuore quando incontriamo qualcuno, e la sensazione di voler comunicare con le persone che incontriamo.