Termes USMC :
Leatherneck : Le surnom Leatherneck est devenu un surnom universel pour désigner un Marine américain. Ce terme tire son origine du collier de cuir large et rigide qui faisait partie de l’uniforme du Marine Corps de 1798 à 1872. Ce collier en cuir, appelé The Stock, mesurait environ 10 cm de haut et avait deux fonctions. Au combat, il protégeait le cou et la veine jugulaire des coups de coutelas. Lors de la parade, il permettait de maintenir la tête du Marine droite. Le terme est si répandu qu’il est devenu le nom du magazine mensuel de la Marine Corps Association, LEATHERNECK.
Gyrène : Vers 1900, les membres de la marine américaine ont commencé à utiliser Gyrène comme une référence désobligeante et plaisante aux Marines américains. Au lieu d’être insultés, les Marines l’ont adoré. Le terme est devenu courant au moment de la Première Guerre mondiale et a été largement utilisé depuis cette époque.
Tête de barque : Pendant environ 50 ans, les marins n’ont pas eu beaucoup de chance dans leur effort pour insulter les Marines en les appelant Gyrenes. Ainsi, pendant la Seconde Guerre mondiale, les marins ont commencé à désigner les Marines comme des Jarheads. On peut supposer que le col haut de l’uniforme Marine Dress Blues donnait l’impression que la tête d’un Marine dépassait du haut d’un bocal Mason. Les Marines ne se sont pas sentis insultés. Au contraire, ils ont adopté le nouveau surnom comme un terme de plus grand respect.
Devil Dogs : l’armée allemande a inventé ce terme de respect pour les Marines américains pendant la Première Guerre mondiale. À l’été 1918, l’armée allemande roulait vers Paris. L’armée française était en pleine retraite. Dans un effort désespéré pour sauver Paris, les Marines américains nouvellement arrivés ont été lancés dans la brèche. En juin 1918, au cours de combats acharnés qui durèrent des semaines, les Marines repoussèrent les Allemands à plusieurs reprises dans le bois de Belleau. La progression allemande vers Paris s’essouffle, s’essouffle et meurt. Puis les Marines attaquèrent et repoussèrent les Allemands hors du bois Belleau. Paris avait été sauvé. Le vent de la guerre avait tourné. Cinq mois plus tard, l’Allemagne sera forcée d’accepter un armistice. La ténacité et la fureur des Marines américains avaient stupéfié les Allemands. Dans leurs rapports officiels, ils appelaient les Marines « teufel hunden », ce qui signifie chiens du diable, les féroces chiens de montagne du folklore bavarois.
Soldats de la mer : Un terme traditionnel et fonctionnel pour désigner les Marines, remontant aux Britanniques dans les années 1600
.