Sous-entendu Définition
Qu’est-ce que la sous-entendu ? Voici une définition simple et rapide:
La sous-estimation est une figure de style dans laquelle quelque chose est exprimé moins fortement que ce à quoi on s’attendrait, ou dans laquelle quelque chose est présenté comme étant plus petit, pire ou moins important qu’il ne l’est réellement. Généralement, la sous-estimation est utilisée pour attirer l’attention sur la qualité même qu’elle prétend minimiser. Par exemple, si vous venez de manger le repas le plus délicieux de votre vie et que vous léchez l’assiette, vous pourriez dire en plaisantant au chef que » c’était mangeable « , faisant usage de la litote pour exprimer avec humour combien vous avez apprécié le repas.
Quelques détails clés supplémentaires sur la litote :
- La litote est généralement destinée à être humoristique.
- Cependant, l’utilisation de la litote peut également être modeste ou polie, car elle peut minimiser des choses qu’il serait vantard ou inapproprié de dire directement.
- La litote comique est une forme d’ironie verbale, puisque le sens littéral de ce que quelqu’un dit est différent de ce qu’il veut réellement dire.
- Le contraire de la litote est l’exagération, dans laquelle une déclaration est faite avec plus de force que ce qui est réellement justifié.
Comment prononcer la litote
Voici comment prononcer la litote : un-der-state-ment
La litote ironique et non ironique
Il existe deux principaux types de litote : la litote ironique et, bien, la litote non ironique. Afin de bien comprendre la litote sous toutes ses formes, il est important de bien saisir ces deux différentes façons de l’utiliser.
La litote ironique
Une chose est ironique lorsqu’elle concerne l’écart entre la façon dont une chose apparaît et la façon dont elle est réellement. La plupart du temps, lorsque les gens font référence à la litote, ils font référence à la litote ironique, ce qui signifie simplement que le locuteur utilise la litote pour dire une chose avec l’intention de communiquer en réalité quelque chose de tout à fait différent. Par exemple, lorsque le vol 9 de British Airways a perdu ses quatre moteurs, le commandant de bord a fait l’annonce suivante, qui a depuis été considérée comme un chef-d’œuvre de litote :
Mesdames et messieurs, c’est votre commandant de bord qui vous parle. Nous avons un petit problème. Les quatre moteurs se sont arrêtés. Nous faisons tout notre possible pour les remettre en marche. J’espère que vous n’êtes pas trop en détresse.
Cet exemple est ironique parce qu’il y a un écart entre ce que le capitaine dit et ce qu’il veut manifestement dire – qui n’est pas simplement qu’il y a un « petit problème » qui ne devrait pas causer aux passagers « trop de détresse », mais que la vie de chacun est en danger et que leur détresse est vraisemblablement écrasante. Bien que l’humour de sa litote ait probablement été perdu pour ses passagers paniqués, une litote destinée à être comique (ou, comme dans ce cas, à apporter un soulagement comique) est presque toujours ironique.
La litote non ironique
La litote non ironique est assez facile à comprendre. Elle se produit lorsque quelqu’un exprime quelque chose moins fortement que ce à quoi on s’attendrait, mais sans avoir l’intention de communiquer un sens alternatif. Ce type de sous-entendu est souvent utilisé lorsque les gens essaient d’être humbles ou polis. Par exemple :
- Quelqu’un qui a gagné une médaille d’or aux Jeux olympiques pourrait essayer de minimiser sa victoire en disant que ce n’est » pas grand-chose « .
- L’expert le plus éminent du monde en matière de trous noirs pourrait dire à un étranger lors d’une fête : » Je m’y connais un peu en trous noirs » ou » Je les ai étudiés « . »
- Quelqu’un qui essaie d’être poli ou d’éviter les conflits lorsqu’il parle de politique pourrait répondre à une remarque offensante ou sectaire en disant « Eh bien, c’est une opinion controversée. »
Personne dans les exemples ci-dessus n’est ironique ; ils font simplement une litote dans l’intention de minimiser la gravité ou le degré de quelque chose. Ils n’essaient pas d’être drôles ou de transmettre un autre sens avec ce qu’ils disent. Cette forme non ironique d’euphémisme recoupe souvent l’utilisation de l’euphémisme (c’est-à-dire des mots doux, indirects ou gentils remplaçant d’autres mots considérés comme trop embarrassants, désagréables, offensants ou durs pour être réellement prononcés). Par exemple, qualifier les opinions de quelqu’un de » controversées » n’est souvent qu’une façon euphémique de dire que ses opinions sont insultantes ou rétrogrades.
Understatement vs Anticlimax
L’understatement est souvent confondu avec une autre figure de style appelée anticlimax. (En fait, cette erreur est même faite par de nombreux autres sites Web dans leur couverture de la litote. Cette confusion est donc à surveiller).
Bien que ces deux dispositifs puissent être considérés comme similaires parce qu’ils impliquent tous deux un renversement des attentes, à tous les autres égards, ils sont assez différents. Dans la litote, le sens réel de l’énoncé est différent de son sens littéral, tandis que dans l’anticlimax, les attentes sont construites au cours d’une phrase ou de phrases successives, mais les attentes sont inversées à la toute fin par une fin relativement décevante. Par exemple, Woody Allen a un jour écrit :
« J’ai pris l’habitude de m’étouffer et de m’évanouir violemment. Ma chambre est humide et j’ai des frissons perpétuels et des palpitations du cœur. J’ai remarqué, aussi, que je n’ai plus de serviettes de table. »
C’est un exemple d’anticlimax, et non de litote. L’inclusion des serviettes est une déception des attentes construites par les commentaires d’Allen sur sa santé, mais ce n’est en aucun cas une litote.
Litotes
Les litotes sont un type spécifique de litote dans lequel une idée ou un sentiment est exprimé ironiquement en niant une déclaration contraire. Par exemple :
- Dire « Ce n’est pas le meilleur temps aujourd’hui » pendant un ouragan serait un exemple de litotes, car cela implique par une litote ironique que le temps est, en fait, horrible.
Les litotes fonctionnent en rendant son utilisation de la litote évidente. Elle le fait généralement en niant une déclaration qui est soit extrême, soit implique des mots qui sont superlatifs, tels que « meilleur » ou « le plus ». Par exemple :
- La litote » Je ne meurs pas de faim » utilise des litotes en niant le mot extrême » mourir de faim « . Elle communique que, même si vous n’êtes pas affamé, vous avez en fait plutôt faim. Même si « hungry » et « starving » ont des significations similaires, il est difficile d’imaginer que quelqu’un puisse réussir à utiliser la phrase « I’m not hungry » comme une forme de litote ironique pour communiquer qu’il a en fait faim. La présence du mot extrême, ou d’un superlatif comme « le plus » ou « le meilleur » est généralement nécessaire pour que les litotes fonctionnent.
Moins-value vs litotes
Comment faire la différence entre les litotes et les autres formes de moins-value ?
- Les litotes contiennent toujours une négation. Si la phrase est une litote, mais ne contient pas de négation, alors ce n’est pas une litote.
- Par exemple, s’il faisait -50° dehors et que vous disiez » il fait un peu frais « , alors votre appréciation serait une litote mais pas une litote ( » je ne dirais pas qu’il fait chaud » serait un exemple de litote).
Tous les exemples de litotes sont également des exemples de sous-entendus, mais tous les sous-entendus ne sont pas des litotes.
Exemples de sous-entendus
Les sous-entendus apparaissent un peu partout. Les exemples ci-dessous sont tirés de la littérature, du cinéma et de l’histoire. Dans chaque cas, l’utilisation de la litote est soulignée en vert.
La litote dans Hamlet de Shakespeare
Il y a un exemple subtil de litote à la toute fin de ce monologue par ailleurs très dramatique d’Hamlet, dans lequel Hamlet déplore le fait que sa mère se soit remariée avec son oncle si peu de temps après la mort de son père.
Laissez-moi ne pas penser à ‘t. Fragilité, ton nom est femme!-
Un petit mois, ou avant que ces souliers soient vieux
Avec lesquels elle a suivi le corps de mon pauvre père,
Comme Niobé, tout en larmes. Pourquoi elle, même elle-
O Dieu, une bête qui veut le discours de la raison
aurait pleuré plus longtemps!
S’est mariée avec mon oncle,
Le frère de mon père, mais pas plus semblable à mon père
Que moi à Hercule. En moins d’un mois,
Et encore le sel des larmes les plus injustes
avait quitté la rougeur de ses yeux galonnés,
Elle se maria. Ô vitesse la plus méchante, pour poster
avec une telle dextérité des draps incestueux !
Ce n’est pas et cela ne peut pas aboutir,
Mais brise, mon cœur, car je dois tenir ma langue.
À ce stade de son discours, Hamlet a parfaitement fait comprendre que la situation est bien pire que » pas bonne » ; il la voit comme un désastre complet et total. Peut-être Shakespeare a-t-il inséré cette litote pour que l’expression du désarroi d’Hamlet semble un peu moins mélodramatique au bon moment : lorsque vous entendez ce passage lu à haute voix par un grand acteur, la litote est de loin la réplique la plus percutante du monologue.
La litote dans The Great Gatsby de F. Scott Fitzgerald
The Great Gatsby raconte l’histoire de Jay Gatsby, un homme riche qui organise des fêtes extravagantes dans son manoir au bord de l’eau afin d’attirer l’attention et l’affection de Daisy, la femme qu’il aime. Mais Daisy est mariée à Tom Buchanan, qui est tout aussi fabuleusement riche. Dans ce passage, Tom utilise la litote alors qu’il fait visiter sa maison au narrateur du roman.
« J’ai un bel endroit ici », dit-il, les yeux papillonnant avec agitation.
Tournant autour de moi par un bras, il a déplacé une large main plate le long de la vue avant, incluant dans son balayage un jardin italien englouti, un demi-acre de roses profondes et piquantes, et un bateau à moteur au nez retroussé qui cahote la marée au large.
Même la brève description que fait le narrateur de l’opulente propriété de Tom montre clairement qu’il voit clair dans la tentative de modestie de ce dernier. Il n’est pas clair si Tom voulait dire la remarque de manière ironique ou non, ce qui correspond à la description générale du livre de lui comme un total abruti.
Understatement in E.E. Cummings’s « Since Feeling is First »
Ce poème de E.E. Cummings utilise la litote dans sa ligne finale pour faire un argument convaincant pour vivre dans le moment présent.
Puisque le sentiment est premier
qui fait attention
à la syntaxe des choses
ne vous embrassera jamais entièrement;
tout à fait pour être un fou
pendant que le printemps est au mondeMon sang approuve
et les baisers sont un meilleur destin
que la sagesse
lady je jure par toutes les fleurs. Ne pleure pas
-le meilleur geste de mon cerveau est moins
que le battement de tes paupières qui ditque nous sommes l’un pour l’autre : alors
rire, se pencher en arrière dans mes bras
car la vie n’est pas un paragrapheet la mort je pense n’est pas une parenthèse
Le sens de la litote de Cummings est clair : non seulement la mort n’est pas une parenthèse (par laquelle il entend vraisemblablement quelque chose comme une pause momentanée ou une digression) mais – pour poursuivre sa métaphore – c’est un » point final « , un point, la » fin du télégramme « . » Par conséquent, suggère Cummings, profitons de ce moment ensemble, tant que nous sommes en vie ! Il convient également de noter que cette utilisation de la litote a deux couches (puisqu’elle est métaphorique) : non seulement la mort ressemble plus à un point qu’à une parenthèse, mais même le fait de comparer la mort à un signe de ponctuation pourrait être interprété comme une forme de litote.
La litote dans Monty Python et le Saint Graal
Dans une scène particulièrement célèbre du film classique Monty Python et le Saint Graal, le roi Arthur rencontre un chevalier alors qu’il voyage dans la campagne, et celui-ci le provoque en duel. Le chevalier se révèle rapidement un adversaire facile. D’abord, le roi Arthur coupe un bras du chevalier, mais à la grande surprise d’Arthur, le chevalier continue à se battre, semblant à peine le remarquer. Lorsqu’Arthur lui fait remarquer qu’il n’a plus de bras, le chevalier fait comme si de rien n’était : « Ce n’est qu’une égratignure », dit le chevalier. Quelques instants plus tard, lorsque le chevalier perd son autre bras à cause de l’épée d’Arthur, il déclare à son concurrent que ce n’est « qu’une blessure superficielle » et qu’il a « connu pire ». La scène atteint le comble de l’absurde lorsqu’Arthur a finalement coupé tous les membres du chevalier et que celui-ci, trop fier pour admettre sa défaite, déclare : « Très bien, on peut dire que c’est un match nul ». Chacune des remarques du chevalier est un exemple de litote. C’est ironique parce que l’humour de la litote vient de l’écart entre ce que le chevalier dit et ce qui est réellement le cas.
La litote de Watson et Crick
Lorsque les scientifiques James Watson et Francis Crick ont découvert l’ADN dans les années 1950, ils ont rapporté de façon célèbre :
Cette structure présente des caractéristiques inédites qui présentent un intérêt biologique considérable.
Avec le recul, leur déclaration se lit comme un profond sous-entendu – car aucune découverte n’a eu un impact plus important sur le domaine de la biologie que la leur – mais ils ne l’ont probablement pas écrit avec l’intention d’être ironiques, juste humbles.
Pourquoi les écrivains utilisent-ils la litote ?
Un écrivain peut utiliser la litote pour un certain nombre de raisons différentes :
- Lorsqu’elle est utilisée de manière ironique, la litote peut être un moyen efficace de créer de l’humour et d’ajouter de la profondeur à un texte. Elle peut également servir à souligner exactement la chose qui est sous-estimée, par la juxtaposition du sens littéral et du sens réel.
- Lorsqu’elle est utilisée de manière non ironique, la sous-estimation peut être un bon moyen de paraître modeste ou poli, ou d’attirer l’attention sur la manière dont un personnage est modeste ou poli.
Il est plus courant pour les écrivains de faire en sorte que leurs personnages utilisent ouvertement la litote que pour eux d’incorporer la litote directement dans leur propre narration, puisque généralement le but est de faire une blague, ou de montrer qu’un personnage est modeste ou poli. Les narrateurs, en revanche, ont généralement pour objectif d’être factuels – et la litote n’est pas du tout « factuelle ». De manière générale, qu’une litote soit faite de manière ironique ou non, elle a souvent pour effet d’attirer l’attention sur la chose même qu’elle cherche à minimiser.
.