Définition de la connotation
La connotation désigne un sens sous-entendu par un mot en dehors de la chose qu’il décrit explicitement. Les mots sont porteurs d’associations ou de significations culturelles et émotionnelles, en plus de leurs significations ou dénotations littérales.
Par exemple, « Wall Street » signifie littéralement une rue située dans le Lower Manhattan, mais connotativement, il fait référence à la richesse et au pouvoir.
Connotations positives et négatives
Les mots peuvent avoir des connotations positives ou négatives qui dépendent des expériences sociales, culturelles et personnelles des individus. Par exemple, les mots enfantin, enfantin et jeune ont les mêmes significations dénotatives, mais des connotations différentes. Les termes « enfantin » et « enfantin » ont une connotation négative, car ils font référence au comportement immature d’une personne. Alors que jeune implique qu’une personne est vive et énergique.
Exemples de connotations courantes
Vous trouverez ci-dessous quelques exemples de connotations. Leurs significations suggérées sont façonnées par des associations culturelles et émotionnelles :
- « C’est un tel chien ». – Dans ce sens, le mot chien connote l’impudeur, ou la laideur.
- « Cette femme est une colombe dans l’âme. » – Ici, la colombe implique la paix ou la gentillesse.
- « Il n’y a pas d’endroit comme la maison. » – Bien que la maison puisse faire référence au bâtiment réel dans lequel quelqu’un vit, connotativement, elle fait le plus souvent référence à la famille, au confort et à la sécurité.
- « Qu’attendez-vous d’un politicien ? » – Politicien a une connotation négative de méchanceté et de manque de sincérité. Pour impliquer la sincérité, le mot homme d’État pourrait être utilisé.
- « Cette femme est tellement insistante ! » – Pushy fait référence à quelqu’un qui est fort en gueule, insistant et irritant.
- « Ma mère et mon père ont travaillé dur pour me permettre d’aller à l’université. » – Les mots maman et papa, lorsqu’ils sont utilisés à la place de mère et père, évoquent des parents aimants, plutôt que de simples parents biologiques.
Exemples de connotation dans la littérature
En littérature, il est courant que les écrivains s’écartent du sens littéral des mots pour créer des idées nouvelles. Les figures de style fréquemment employées par les écrivains sont des exemples de ces déviations.
Exemple n°1 : Sonnet 18 (de William Shakespeare)
Les métaphores sont des mots qui connotent des significations qui vont au-delà de leur sens littéral. Shakespeare, dans son Sonnet 18, dit :
« Shall I Compare Thee to a Summer’s Day… »
Ici, l’expression « a Summer’s Day » implique l’équité de sa bien-aimée.
Exemple n°2 : Le soleil levant (par John Donne)
De même, John Donne dit dans son poème Le soleil levant dit :
« Elle est tous les états, et tous les princes, moi. »
Ce vers suggère la conviction du locuteur que lui et sa bien-aimée sont plus riches que tous les états, royaumes et princes du monde entier en raison de leur amour.
Exemple n°3 : Le Marchand de Venise (de William Shakespeare)
L’ironie et la satire présentent des significations connotatives, car les significations voulues des mots sont opposées à leurs significations littérales. Par exemple, nous voyons une remarque sarcastique faite par Antonio à Shylock, le juif, dans la pièce de William Shakespeare Le Marchand de Venise :
« Hie thee, gentle Jew.
L’hébreu deviendra chrétien : il devient gentil. »
Le mot « juif » avait généralement une connotation négative de méchanceté, tandis que le mot « chrétien » démontrait une connotation positive de gentillesse.
Exemple n°4 : La Ferme des animaux (de George Orwell)
Le roman allégorique de George Orwell, La Ferme des animaux, regorge d’exemples de connotation. Les actions des animaux de la ferme illustrent la cupidité et la corruption qui sont apparues après la révolution communiste de Russie. Les cochons du roman évoquent des personnes méchantes et puissantes qui peuvent changer l’idéologie d’une société. En outre, M. Jones (le propriétaire de la ferme), représente le tsar Nicolas II renversé ; et Boxer, le cheval, représente la classe ouvrière.
Exemple n°5 : Jules César (par William Shakespeare)
La métonymie est une autre figure de style qui fait appel à des significations connotatives ou suggérées, car elle décrit une chose en mentionnant une autre avec laquelle elle est étroitement liée. Par exemple, Marc Antoine, dans l’acte III de Jules César de Shakespeare, dit :
« Amis, Romains, compatriotes, prêtez-moi vos oreilles. »
Ici, le mot « oreille » connote l’idée que les gens l’écoutent attentivement.
Exemple n°6 : Out, Out (de Robert Frost)
Lisez les lignes suivantes du poème Out, Out de Robert Frost :
« Alors qu’il se balançait vers eux en levant la main
Moitié en appel, mais moitié comme pour empêcher
la vie de se répandre »
Dans le vers « La vie de se répandre », le mot « vie » connote le « sang ». » Cela a également du sens car la perte de sang peut entraîner la perte de la vie.
Exemple n°7 : As you Like It (par William Shakespeare)
La connotation fournit la base des significations symboliques des mots car les significations symboliques des objets sont différentes de leur sens littéral. Observez les lignes suivantes tirées de la pièce de théâtre As you Like It de Shakespeare :
« Le monde entier est une scène,
et tous les hommes et les femmes ne sont que des acteurs;
Ils ont leurs sorties et leurs entrées ;
Et un homme en son temps joue plusieurs rôles… »
Ici, une scène connote le monde ; les joueurs suggèrent les êtres humains ; et les rôles impliquent différentes étapes de leur vie.
Fonction de la connotation
En littérature, la connotation ouvre la voie à la créativité en utilisant des figures de style comme la métaphore, la simulation, le symbolisme et la personnification. Si les écrivains s’étaient contentés des seules significations littérales, il n’y aurait eu aucun moyen de comparer des idées abstraites à des concepts concrets, afin de permettre aux lecteurs de mieux comprendre. Par conséquent, le sens connotatif des mots permet aux écrivains d’ajouter à leurs œuvres des dimensions plus larges, plus vivantes et plus fraîches.
.