C’est un scénario courant ; des gens partout le font – peut-être même vous ou votre enfant.
Vous êtes en train d’écrire une note et vous êtes sur le point d’écrire le mot pic. Mais attendez ! Votre crayon se tient en équilibre dans les airs : est-ce sneak peak ? Ou est-ce sneak peek ? Considérez maintenant stationnaire et papeterie ; ils se prononcent de la même façon, mais lequel signifie papier à lettres ?
Ces ensembles de mots sont appelés homophones (ou parfois homonymes), et ils peuvent causer beaucoup de problèmes aux orthographes.
Que sont les homophones ?
Les homophones sont deux ou plusieurs mots qui se ressemblent mais qui sont orthographiés différemment et ont des significations différentes.
Voici quelques paires d’homophones : deer et dear, billed et build, et sew, so, et sow.
Les homophones apparaissent en anglais parce qu’il existe plusieurs façons d’épeler le même son. Par exemple :
- Le son /n/ peut être orthographié avec la lettre N ou la combinaison de lettres KN, ce qui donne les homophones night et knight.
- Le son /ā/ peut être orthographié A-consonne-E ou AY (entre autres orthographes possibles), ce qui nous donne daze et days.
- Le son schwa (le son /uh/ étouffé des voyelles dans les syllabes non accentuées) fait que des mots comme complément et compliment se prononcent de la même façon.
En quoi les homophones sont-ils différents des homographes et des homonymes ?
Bonne question ! Examinons d’abord les homographes.
Les homographes sont des mots qui s’écrivent de la même façon, mais qui ont des significations différentes et peuvent avoir des prononciations différentes.
Exemples d’homographes courants :
- doit et fait
Il aime courir. Les biches sont des cerfs femelles.
(Même orthographe, prononciation différente.) - vent et vent
Je sens le vent dans mes cheveux. Remonte la ficelle avant qu’elle ne s’emmêle.
(Même orthographe, prononciation différente.)
Les homonymes sont des mots qui se prononcent de la même façon et s’écrivent de la même façon, mais qui ont des significations différentes.
Voici quelques exemples d’homonymes :
- Ours et ours
Nous avons vu un ours dans les bois. Le froid était plus que ce qu’il pouvait supporter.
(Même orthographe, même prononciation.) - gauche et gauche
Ils ont laissé la pièce sur la plage. Tournez à gauche quand vous arrivez au stand de limonade.
(Même orthographe, même prononciation.)
Vous avez peut-être remarqué qu’il y a des chevauchements entre les termes. Par exemple, well et well peuvent être classés à la fois comme homographes ET homophones. Et puis il y a une confusion supplémentaire parce que beaucoup de gens utilisent le mot homonymes alors qu’ils parlent en fait d’homophones.
La façon la plus simple de visualiser la différence entre ces trois termes est avec un diagramme de Venn. Voici une vidéo de 30 secondes qui démontre ces concepts.
Maintenant que nous avons évacué la partie technique, voyons si nous pouvons vous aider, vous et vos enfants, à éviter la confusion des homophones !
Liste des homophones
D’abord, commençons par une liste. Il y a BEAUCOUP d’homophones. En fait, la liste ci-dessous contient plus de paires d’homophones que vous ne pouvez en secouer un bâton ! Afin de rendre cette liste aussi utile que possible, les mots archaïques, argotiques, vilains ou extrêmement peu courants n’ont pas été inclus.
Les accents régionaux peuvent influer sur le fait que des mots soient homophones
Certains mots sont homophones dans certaines régions, mais pas dans d’autres. Par exemple, dans certaines régions d’Amérique, weather et whether se prononcent de la même façon, mais dans d’autres régions, le WH de whether a conservé un son /hw/ distinct. Les mots acts et ax se ressemblent pour la plupart d’entre nous, mais certaines personnes prononcent le T dans acts.
Les locuteurs américains prononcent due et do de manière identique, mais dans la plupart des accents britanniques, ces mots sont prononcés différemment. Les mots boy et buoy ont la même prononciation en Angleterre (et sont donc homophones), mais pas en Amérique.
Vous pouvez être le juge final pour savoir si certaines paires de mots sont homophones dans votre coin de pays.
Mon conseil n°1 pour enseigner les homophones
Si votre enfant a du mal avec l’orthographe, se concentrer sur les paires d’homophones est l’une des choses les plus déroutantes que vous puissiez faire. Pourquoi ? Pensez-y comme ceci : imaginez que vous avez rencontré trois nouvelles personnes cette semaine.
Serait-il plus facile de se souvenir de leurs noms si vous les rencontriez tous en même temps ? Ou serait-il plus facile de se souvenir de leurs noms si vous les rencontriez à différents moments, dans différentes circonstances ? La plupart d’entre nous seraient d’accord pour dire qu’il serait plus facile de se souvenir de leurs noms si les rencontres étaient un peu espacées.
Les homophones sont comme ça : rencontrez-les tous en même temps et ils s’emmêlent dans votre cerveau.
Essayer de s’attaquer à une paire d’homophones comme attendre et peser dans la même leçon peut provoquer une confusion là où il ne devrait pas y en avoir. Mais cette stratégie simple peut combattre la confusion :
Enseigner l’orthographe des mots de la paire d’homophones un par un.
Dans le cas de wait et weight, enseignez wait en premier. Dans le programme Tout sur l’orthographe, nous enseignons les mots contenant AI bien avant d’enseigner les mots contenant HUIT – et nous le faisons très délibérément. L’équipe de voyelles AI est une orthographe beaucoup plus courante du son A long que celle de EIGH, donc attendre est enseigné plus tôt dans le programme.
Après avoir enseigné le mot attendre, nous renforçons l’enseignement de multiples façons jusqu’à ce que le mot soit maîtrisé :
- Attendre est inclus dans la dictée de phrases. L’élève épelle le mot attendre dans le contexte de phrases dictées.
- Attendre est inclus dans les banques de mots. L’élève lit fréquemment à partir des banques de mots afin de se familiariser avec l’apparence du mot.
- Attendre figure sur une carte-mot, et cette carte-mot est revue fréquemment jusqu’à ce qu’elle soit maîtrisée et retirée.
Et cela nous amène à mon conseil n°1 pour enseigner les homophones :
Laissez votre élève maîtriser pleinement l’orthographe et l’usage corrects de wait avant d’introduire le poids de l’homophone. Ce faisant, vous minimisez grandement la confusion et préparez votre enfant à réussir avec les homophones.
Enseigner les homophones en contexte
Une autre excellente façon de minimiser la confusion des homophones est de fournir le contexte des mots. Lorsque vous enseignez le mot mal, par exemple, vous pouvez partager cet intéressant remède populaire :
Si vous avez mal à la gorge, essayez ceci : crachez dans la bouche d’une grenouille et votre mal de gorge sera guéri !
Maintenant, il y a de quoi discuter :
- Discuter du sens de mal de gorge dans cette phrase.
- Demander à votre enfant s’il pense vraiment qu’un mal de gorge peut être guéri de cette façon.
- Parler d’autres remèdes populaires.
- Créer un virelangue en utilisant le mot douloureux (Sally’s sore shin sure shines).
À la fin de la leçon, votre enfant sera beaucoup plus familier avec le sens et l’orthographe de ce synonyme de douloureux.
Bien sûr, vous ne pouvez pas entrer dans autant de détails pour enseigner chaque homophone, mais le simple fait de placer le mot dans une phrase significative contribue grandement à apporter de la clarté.
5 autres idées géniales pour enseigner les homophones
Les homophones peuvent être déroutants, mais ils peuvent aussi être amusants ! Il existe de nombreuses façons de rendre l’apprentissage des homophones agréable, comme l’utilisation de jeux, de virelangues, d’organisateurs graphiques, de livres d’histoires, et plus encore. Consultez les ressources ci-dessous!
Piquez l’intérêt de votre enfant pour les homophones en partageant ces devinettes et jeux de mots. Par exemple :
Q : Qu’est-ce qu’un coup d’œil rapide au sommet d’une montagne ? R : Un coup d’œil au sommet.
(Téléchargez nos devinettes et jeux de mots homophones gratuits ici !)
Lorsqu’un mot d’orthographe possède un homophone, faites-le remarquer à votre élève et demandez-lui de l’ajouter à sa liste personnelle d’homophones.
(Téléchargez Ma liste d’homophones ici !)
Aidez votre enfant à maîtriser l’utilisation des homophones de manière amusante !
Tout sur les homophones vous donne plus de 240 pages d’activités homophones engageantes, de jeux homophones, de ressources orthographiques et d’outils pédagogiques pour plus d’homophones que vous ne pouvez en secouer un bâton !
Joue avec notre machine à homophones gratuite ! Tapez n’importe quel mot, phrase ou paragraphe et cliquez sur le bouton Convertir pour voir les homophones. Essayez celui-ci : « Je voudrais te montrer mon nouveau cheval. » Je pense que vous allez avoir un bon fou rire !
Apprenez-en plus sur l’exploration des mots avec la Machine à homophones !
Et enfin, voici une publicité éhontée pour mon programme Tout sur l’orthographe…
Tout sur l’orthographe intègre tous les conseils que vous avez lus dans cet article.
Dès le niveau 3, le programme Tout sur l’orthographe enseigne les homophones de manière à éviter les confusions homophones.
.