Comment dire les nombres en anglais – une introduction
La question de savoir comment dire les nombres en anglais peut sembler être une question banale. Après tout, les nombres ne sont que des nombres (n’est-ce pas ?).
Cependant, si vous avez lu certains de mes autres articles, vous ne serez pas surpris de voir le mot » contexte » faire son apparition.
Contexte ?
Par exemple, comment dire ce nombre : 1845 ?
La réponse est » cela dépend « . Se réfère-t-on à une année, au nombre de bébés en gelée dans un seau, ou à autre chose ?
- l’année 1845 : on dit ‘dix-huit quarante-cinq’
- un numéro de téléphone : on dit ‘un huit quatre cinq’
- l’heure de la journée : on pourrait dire ‘dix-huit quarante-cinq’ ou peut-être même ‘sept heures moins le quart’
- un nombre d’articles : on dit ‘mille huit cent quarante-cinq’
Comme je l’ai dit plus haut, ‘ça dépend’.
Regardons de plus près quelques autres exemples.
Le nombre qui est 1 de moins que 1
Je veux dire, bien sûr, 0. Je voulais juste être sûr que cela ne ressemble pas à un O (o majuscule).
Comment dit-on ce nombre ? Habituellement, on le prononce » oh » (comme le mot » devoir « ), mais vous verrez aussi » zéro » utilisé, surtout dans des contextes techniques. On dit que le binaire a des » uns et des zéros » et non des » uns et des ohs « , par exemple.
Des textes plus anciens pouvaient utiliser le mot » nought » pour cela.
Pour une raison ou une autre, lorsqu’on parle de résultats sportifs, notamment de football, on utilise le mot » nil » lorsqu’aucun but ou point n’a été marqué. Le résultat écrit 2-0 serait prononcé ‘deux nil’.
Un autre sport qui utilise un mot différent est le tennis. Au tennis, l’absence de points est appelée » amour « , donc 15-0 serait dit » quinze amour « . Apparemment, cela est dû à des origines françaises, où l’on pensait que le zéro ressemblait à un œuf, ou l’eouf – et cela a été massacré par les Anglais, ce qui a donné « love ». Une autre possibilité est que le joueur qui n’a aucun point joue pour l’amour du jeu, et non pour gagner. Personnellement, je préfère la théorie de l’œuf.
Comment dire les années
Généralement, on divise les années en 2 parties et on parle chaque partie séparément, comme dans l’exemple 1845 ( » dix-huit quarante-cinq « ) ci-dessus.
Il y a quelques exceptions à cela, comme les chiffres ronds. Nous prononçons des années comme 1800, 1900, etc. comme ‘dix-huit cents’ et ‘dix-neuf cents’, respectivement. Nous ne disons pas ‘dix-huit oh oh’ ou ‘dix-neuf zéro zéro’.
L’année 2000 ne suit pas ce schéma et nous disons simplement ‘deux mille’ (par opposition à ‘vingt oh oh’, ou ‘vingt zéro zéro’). En fait, de 2001 à 2009, on dit » deux mille un » jusqu’à » deux mille neuf « . Après cela, vous trouverez les deux en usage, de sorte que « vingt douze » et « deux mille douze » sont tous deux valables pour l’année 2012. Le moment exact où l’on reviendra à la méthode standard est une question de préférence personnelle. Mon intuition me dit qu’au plus tard en 2020, tout le monde dira » vingt vingt « .
Aussi étrange que cela puisse être, pour des années comme 1905, nous avons tendance à utiliser la méthode standard et à dire » dix-neuf oh cinq « .
Il semble que lorsque tout cela a été décidé, ils ont oublié d’inviter la logique à la réunion.
Numéro de téléphone
Donner son numéro de téléphone à quelqu’un est relativement simple. Vous dites simplement les chiffres comme une chaîne de chiffres uniques de gauche à droite. Ainsi, si votre numéro de téléphone est 2376451, vous direz » deux trois sept six quatre cinq un « .
Ce n’est que lorsqu’il y a des répétitions, comme dans 23375, que cela se complique. Vous pourriez utiliser la méthode ci-dessus, mais la plupart des gens diraient généralement ‘deux double trois sept cinq’.
Pour 3 ou plus d’affilée, les gens deviennent créatifs et disent toutes sortes de choses étranges. Si le numéro de téléphone est 233345, vous pourriez entendre ‘deux trois trois trois quatre cinq’, ‘deux triples trois quatre cinq’, ‘deux triples trois quatre cinq’, ‘deux trois doubles trois quatre cinq’, mais pour une raison quelconque, la variante ‘double trois trois’ n’est pas utilisée – allez comprendre.
Pour 4 à la suite, les gens utilisent soit la méthode de la corde unique, soit disent ‘double N double N’, où N est le nombre qui se répète. Les gens disent rarement ‘quadruple N’, bien que ce ne soit pas inouï.
Une comparaison rapide
Si vous pensez que cela semble étrange, ce n’est rien comparé à ma confusion et mon étonnement lorsque j’ai vu pour la première fois des Allemands échanger des numéros de téléphone. Ils divisent le numéro en paires et disent chaque paire.
Bien que cela n’ait rien d’étrange en soi, la méthode allemande pour les numéros supérieurs à la gamme des adolescents est de dire l’équivalent de » quatre et trente » pour 34.
Encore, rien de bizarre, mais lorsque je les ai regardés écrire le numéro, mon cerveau a abandonné. C’est parce que les Allemands voient le nombre 34 comme une seule entité et non 2 choses distinctes. Cela signifie que lorsqu’ils disent le nombre 34, ils disent « quatre », mais écrivent 3. Ils disent ensuite « trente » et écrivent 4. Cela semble très peu intuitif au mieux, écœurant au pire.
Lorsque des gens en Allemagne me donnaient leur numéro de téléphone, mon stylo allait d’avant en arrière comme un fou à mesure que chaque partie était dite, parce que lorsque j’entendais ‘quatre’, j’écrivais 4, laissant un vide pour la partie que je n’avais pas encore entendue. Ce qui, à son tour, confondait et amusait les Allemands.
Les grands nombres
La bonne nouvelle est que les grands nombres suivent une certaine logique, en ce sens que la partie la plus significative est dite en premier, ce qui signifie que nous lisons le nombre de gauche à droite (comparez cela à la version allemande ci-dessus).
Nous regroupons les nombres par 3 et les traitons comme un groupe. C’est probablement mieux vu comme une série d’exemple.
- 238 : deux cent trente-huit
- 1 238 : mille, deux cent trente-huit
- 401 238 : quatre cent un mille, deux cent trente-huit
Comme vous pouvez le voir, les 3 derniers chiffres restent les mêmes et sont juste ajoutés à la fin. Ce concept s’applique toujours, car nous augmentons le nombre de chiffres.
- 6 401 238 : six millions, quatre cent un mille, deux cent trente-huit
- 236 401 238 : deux cent trente-six millions, quatre cent un mille, deux cent trente-huit
- etc etc etc
La séquence continue à partir des millions avec des milliards, des trillions, des quadrillions, des quintillions, …
Comment dire les décimales
La méthode générale pour les décimales est de dire le nombre entier (en utilisant la méthode ci-dessus pour les grands nombres), puis de dire » point » (et non » point » !) pour le point décimal, suivi du reste sous la forme d’une chaîne de chiffres simples de gauche à droite.
Bien que nous ayons dit plus haut que ‘point’ est quelque peu démodé, c’est un domaine dans lequel il est couramment utilisé, à savoir lorsqu’on dit des décimales, mais seulement la partie entière du nombre.
Quelques exemples :
- 12,37 : ‘douze point trois sept’
- 423,75 : ‘quatre cent vingt-trois point sept cinq’
- 0.1 : ‘naught point one’
- 1,01 : ‘one point oh one’
- 29,95 : ‘vingt-neuf point quatre-vingt-quinze’
- 0,005 : ‘naught point oh oh five’
Le dernier exemple montre la manière dont les mots ‘naught’ et ‘oh’ peuvent être utilisés ensemble.
Comment dire des sommes d’argent
Une exception à la règle des décimales ci-dessus est lorsque nous parlons d’argent.
La méthode pour cela est de dire d’abord le nombre entier, puis le nom de la monnaie, puis toute partie décimale et éventuellement le nom de la partie décimale.
Quelques exemples (à comparer avec les exemples décimaux ci-dessus) :
- 12,37 € : ‘douze euros, trente-sept (cents)’
- 423,75 $ : ‘quatre cent vingt-trois dollars, soixante-quinze (cents)
- ₤1.01 : ‘une livre, un (penny)’ (ou ‘une livre et un penny’)
- 29,95 € : ‘vingt-neuf euros, quatre-vingt-quinze (cents)’
Les gens omettent souvent complètement les unités, s’il est clair que nous parlons d’argent et que la devise est sans ambiguïté. Si nous sommes dans la zone euro et que quelqu’un demande ce que coûte quelque chose, la réponse omettra couramment les unités entièrement, ce qui donnera une réponse de » vingt-neuf quatre-vingt-quinze « , dans le dernier exemple.
Comment dire les fractions
Les fractions ne posent généralement pas de problème. On dit le nombre du haut comme un nombre normal et les unités sont le nombre du bas. Cependant, la façon technique d’expliquer cela est de dire que la partie des unités n’est pas le cardinal – c’est l’ordinal.
Pour le nombre 7, ‘sept’ est le cardinal, ‘septième’ est l’ordinal.
Pour rafraîchir cela rapidement, nous formons généralement l’ordinal en ajoutant ‘th’ au cardinal. Les exceptions sont 1 (premier, pas oneth), 2 (deuxième, pas twoth), 3 (troisième, pas threeth) et 5 (cinquième, pas fiveth). Le huitième n’a pas non plus deux » t « .
Dire les fractions est maintenant assez simple, avec seulement 2 exceptions, à savoir :
- 1/2 n’est pas » une seconde « , mais » une moitié «
- 1/4 n’est pas toujours » un quart « , mais plus communément » un quart «
Quelques exemples, pour montrer comment cela fonctionne :
- 2/3 : » deux tiers «
- 3/5 : » trois cinquièmes «
- 27/43 : » vingt-sept quarante-trois «
S’il y a une partie entière, on la prononce comme les grands nombres ci-dessus, puis le mot » et » et ensuite la fraction.
Quelques exemples :
- 7 1/2 : ‘sept et demi’
- 12 3/4 : douze et trois quarts’
- 3 2/3 : trois et deux tiers’
- 5 5/5 : ‘cinq et cinq cinquièmes’
Le dernier exemple n’est pas beau mathématiquement, mais il illustre bien la façon de dire les fractions.
Comment dire les nombres en anglais – Résumé
Alors, vous savez maintenant comment dire les nombres en anglais.
Vous avez rencontré des problèmes pour apprendre les nombres, ou vous avez eu une discussion gênante parce que vous avez utilisé la mauvaise forme ?