La diferencia entre QUÉ y CUÁL es probablemente una de las cosas con las que más luchan mis alumnos. Y es que ambos pueden traducirse como «qué» y «cuál» pero, a diferencia del inglés, no son intercambiables. Veamos algunos consejos que creo que les ayudarán:
Qué vs Cuál: «qué» y «cuál» diferencias en español
Qué se puede traducir como which y what, como hemos dicho a continuación, no cambia y se puede usar de dos maneras:
- Seguido de un sustantivo (cuál nunca puede ir seguido de un sustantivo):
¿Qué trabajo haces? (¿Qué trabajo haces?).
¿Qué hora es? (¿Qué hora es?).
¿Qué música te gusta más? (¿Qué música te gusta más?).
- Sin sustantivo para pedir información general:
¿Qué es esto? (¿Qué es esto?).
¿Qué prefieres comprar? (¿Qué prefieres comprar?).
¿Qué sucedió ayer? (¿Qué sucedió ayer?).
Cuál tiene un plural «cuáles» y ambos se usan sin sustantivo para pedir información más específica.
- Cuando hay que elegir:
¿Cuál es el mejor? ¿Cuál? (¿Cuál es el mejor? ¿Cuál?).
¿Cuáles prefieres? ¿Cuáles? (¿Qué prefieres? ¿Cuáles?).
¿Cuál es tu dirección? (¿Cuál es tu dirección?).
- Como pronombre que significa cuál(es):
¿Cuál de ellos te gusta más? (¿Cuál de ellos te gusta más?).
¿Cuál de estos chicos es el novio de Marta? (¿Cuál de estos chicos es el novio de Marta?).
Resumiendo la principal diferencia entre qué y cuál/cuáles es que qué puede ir seguido de un sustantivo o de un verbo pero cuál/cuáles sólo puede ir seguido de un verbo (normalmente ser o preferir, o de la preposición de seguida de un pronombre o de un sustantivo.
Practica las diferencias entre QUÉ y CUÁL
Espero que ahora puedas entender mejor la diferencia entre QUÉ y CUÁL, pero ponte en contacto con tu tutor para cualquier duda que tengas ¿Todavía no tienes un tutor personal de español? De todos modos, la práctica hace al maestro, así que algunos cuestionarios sobre qué y cuál serán un buen comienzo.
Por favor, déjanos un mensaje si quieres que preparemos más actividades sobre este tema. Gracias, por ayudarnos a mejorar.