por Mads Ravn , ScienceNordic
Los vikingos invadieron Inglaterra en los siglos IX y X. Saquearon, violaron y quemaron ciudades hasta los cimientos. O al menos, esta es la historia que conocemos por la escuela y la cultura popular.
Sin embargo, los saqueos y la limpieza étnica de los que se informa están probablemente sobrevalorados. Los vikingos simplemente tuvieron una peor «cobertura de prensa» por parte de los frustrados monjes ingleses, que se lamentaban de sus ataques.
En las últimas décadas, una investigación pionera en ADN, arqueología, historia y lingüística ha aportado matices a estos registros escritos y ha pintado una imagen mucho más clara. Estas investigaciones indican que los vikingos no fueron los peores invasores que llegaron a las costas inglesas en aquella época. Ese título corresponde a los anglosajones, 400 años antes.
Los anglosajones procedían de Jutlandia, en Dinamarca, el norte de Alemania, los Países Bajos y Frisia, y subyugaron a los británicos romanizados. Por lo tanto, si la era vikinga se define por las numerosas migraciones y la piratería (según la mayoría de los estudiosos, vikingo significa ‘pirata’), la era vikinga debería comenzar antes del año 793 d.C.; en realidad, debería comenzar alrededor del año 400 d.C..
Aquí esbozo las diversas fuentes que indican una colonización mucho más sistemática que comenzó con los anglosajones, y cómo las investigaciones recientes, vistas en su totalidad, ofrecen una comprensión mucho más clara del impacto que tuvieron los anglosajones antes de la llegada de los vikingos.
Los anglosajones erradicaron las lenguas celtas en Inglaterra
Un apoyo para esta afirmación es el impacto, o más bien la falta de impacto, que el nórdico antiguo vikingo tuvo en la lengua inglesa antigua contemporánea de los anglosajones en los siglos IX y X. Esto debe compararse con la ausencia de la lengua celta en Inglaterra en los siglos V y VI después de la llegada de los anglosajones.
En los siglos V y VI, el inglés antiguo eliminó la lengua celta anterior de forma similar a como el inglés moderno erradicó la lengua de los nativos americanos en EE.UU. en los siglos XIX y XX. Esto se ve claramente en el impacto casi inexistente que tienen las palabras de los nativos americanos en el inglés que se habla hoy en día en EE.UU. El inglés americano moderno ha conservado unas 40 palabras de los nativos americanos. Del mismo modo, sólo una docena de palabras celtas llegaron al inglés antiguo de los anglosajones.
¿Así que los anglosajones tuvieron el mismo tipo de impacto en los británicos que los europeos del siglo XIX en los nativos americanos? ¿Y estamos ante una limpieza étnica de los siglos V al VIII?
Un anglosajón vende un caballo a un vikingo
Si los anglosajones erradicaron la lengua celta, el impacto de los vikingos fue significativamente menor. Los lingüistas sí ven cierta influencia del nórdico antiguo de los vikingos en la lengua inglesa antigua. Pero no se acerca a la erradicación del celta por parte de los anglosajones.
El nórdico antiguo no erradicó la lengua inglesa antigua; el inglés antiguo se simplificó o pidginizó porque los anglosajones y los vikingos pudieron convivir durante un tiempo.
Un ejemplo podría ser algún lugar del este de Inglaterra en el siglo IX donde un anglosajón se encuentra con un nórdico.
El anglosajón quiere vender al nórdico un caballo para tirar de un carro. En inglés moderno habría dicho el equivalente a «te vendo ese caballo que arrastra mi carro». En inglés antiguo habría sonado así: «Ic selle the that hors the draegeth minne waegn».
El nórdico, en cambio, diría «Ek mun selja ther hrossit er dregr vagn mine».
Uno dice «waegn» donde el otro dice «vagn», que significa carro.
Uno dice «hors» por caballo, y «draegeth» por arrastre, mientras que el otro dice «hros» y «dregr».
La cuestión es que hay diferencias pero se habrían entendido. Lo que se pierde en la traducción son los elementos gramaticales.
Por ejemplo, para el nórdico sería difícil saber si el anglosajón estaba hablando de uno o dos caballos, ya que el anglosajón dice «that hors» para un caballo, pero para dos caballos dice «tha hors».
Por eso, según algunos lingüistas, el inglés se simplificó por el encuentro entre dos lenguas muy relacionadas. Los plurales se convirtieron poco a poco en «-s». «Stone», que en inglés antiguo es «stan» en singular, y «stanas» en plural evolucionó a «stone» y «stones». Hors en singular se convirtió en «caballos» en plural.
Los anglosajones provocaron más cambios que los vikingos
El mismo proceso que cambió la lengua hablada en Gran Bretaña hace 1.200 años también condujo a la pidginización de las lenguas en las antiguas colonias inglesas y francesas de África, el Caribe y el Pacífico, hace 500 años.
La lengua se simplificó, para poder «hacer negocios» y comunicarse cuando las personas y las lenguas se encontraran. No querían ser engañados en el comercio de caballos, por así decirlo.
Numerosos hallazgos arqueológicos de asentamientos y tumbas en Inglaterra sugieren que muchos escandinavos se asentaron en la parte oriental de Inglaterra, en lo que llamaban Danelaw y en partes de Escocia.
Por otra parte, el inglés antiguo del siglo IX no fue asimilado al nórdico antiguo, a diferencia de la anterior irradiación del celta por las primeras conquistas anglosajonas.
Por decirlo de forma sencilla, el impacto de la inmigración vikinga no fue tan masivo como la llegada de los anglosajones en el siglo V. Y esto está ahora respaldado por un análisis de ADN a gran escala de los británicos modernos.
El apartheid anglosajón y la cultura multiétnica escandinava
De hecho, algunos estudiosos han sugerido que los anglosajones practicaron una especie de apartheid contra los pueblos locales de habla celta entre los siglos V y IX, donde probablemente vivieron separados, o sólo tuvieron una interacción limitada.
Como vimos en Sudáfrica desde 1948 hasta que Nelson Mandela llegó al poder en 1994, el apartheid fue, sin embargo, difícil de aplicar a largo plazo.
La limpieza étnica por parte de los anglosajones es un escenario alternativo probable, como sugiere el hecho de que la cultura y la lengua celtas no sobrevivieron fuera de Gales, Escocia e Irlanda.
Además, los romano-británicos estaban menos organizados y vivían en el vacío después de que los romanos abandonaran Gran Bretaña en el siglo V, mientras que los posteriores reinos anglosajones del siglo IX estaban mejor organizados. Por tanto, la Inglaterra anglosajona fue más difícil de conquistar de forma similar. Lo más probable es que los vikingos se casaran con familias anglosajonas con el paso del tiempo, sí tal vez los hijos de los escandinavos fueron criados por sirvientes anglosajones, como ocurría entre los niños blancos estadounidenses en los estados del sur, donde los esclavos africanos cuidaban de los niños blancos.
En Estados Unidos, los niños blancos solían adoptar palabras de los afroamericanos, antes de ser enviados a los internados del norte para aprender el inglés «adecuado».
Si los sirvientes pobres desempeñaron un papel similar entre los vikingos de la Inglaterra del Danelaw no lo sabemos. Pero la falta de internados para la reeducación en su país podría explicar por qué el nórdico antiguo no ganó demasiado terreno.
Además, al casarse entre sí no había forma de mantener la lengua nórdica antigua en Inglaterra.
Sin embargo, algunos lingüistas sugieren que si los escandinavos y los anglosajones no se hubieran enfrentado y en ese proceso hubieran modificado mutuamente sus lenguas, los habitantes de Inglaterra hablarían hoy algo más parecido al frisón o al danés, dependiendo de si los anglosajones o los vikingos hubieran ganado el enfrentamiento lingüístico.
Los topónimos indican la presencia de escandinavos y anglosajones
Los topónimos confirman la presencia de asentamientos escandinavos y anglosajones en Inglaterra.
Los topónimos anglosajones terminan en -ham, como Clapham, -stowe como Hawkstowe, y -ton como Brighton. Los topónimos de los escandinavos terminan en -by como Grimsby y Derby.
La palabra ‘by’ es en Suecia todavía una pequeña aldea en contraposición a un ‘stad’, que es una ciudad. -wick también se ve como de origen escandinavo como en Swainswick, y -thorpe y -toft.
Los últimos nombres sugieren que los escandinavos inicialmente fundaron una serie de sistemas de campo, lo que indica que se asentaron en tierras que eran más marginales. Más tarde la lucha por la tierra se incrementó.
El rey Alfredo detuvo el avance de los vikingos
Pero todo esto no es para subestimar la amenaza inmediata que los vikingos suponían para la vida en la Inglaterra del siglo IX.
En el año 878 de la era cristiana las invasiones vikingas llegaron a ser tan nefastas que los anglosajones estuvieron a punto de ser invadidos por los escandinavos, al igual que sus antepasados anglosajones habían asediado a los británicos 400 años antes.
El rey Alfredo de Wessex se vio obligado a esconderse en una ciénaga de Somerset con un pequeño grupo de hombres, y muchos presagios sugerían que la futura Inglaterra iba a estar habitada por pueblos de habla nórdica antigua.
Sin embargo, Alfredo logró reunir un ejército de Somerset, Wiltshire y Hampshire. Atacó por sorpresa a los daneses en la batalla de Ethandune, una batalla que hasta hoy se conmemora con un gran caballo blanco tallado en la colina.
Después de la batalla, Alfredo resolvió la disputa mediante el llamado Tratado de Wedmore. Obligó a los daneses a retirar su ejército de Wessex. Además, su líder, Guthrom, fue bautizado.
Su victoria salvó a Wessex y tal vez incluso a la lengua inglesa.
Alfred trazó una línea a través del país, detrás de la cual se asentó hacia el sur, y los daneses se asentaron hacia el noreste. Todo lo que había detrás de la frontera era el Danelaw.
Esta frontera discurría hacia el noroeste a lo largo de la antigua calzada romana de Londres a Chester, al oeste de Rugby, un topónimo nórdico, y al sur de la actual Liverpool. Los dialectos que aún hoy se hablan en toda Inglaterra señalan el dominio de una población de habla danesa al este de esta línea.
La política identitaria de Alfredo mantuvo a raya a los daneses
Alberto estaba ahora mucho más alerta y movilizó a los ingleses contra los daneses. También reconstruyó una serie de monasterios y escuelas.
Empezó a utilizar el inglés en lugar del latín como base para una mayor educación, e inició la primera traducción de «La historia de los ingleses» de Bede.
Sabía que sin una historia, los ingleses no tenían identidad frente a los daneses. Así, salvó la lengua inglesa contra una mayor pidginización.
Los vikingos tuvieron mala prensa (inglesa)
Aunque los cronistas cristianos se quejaron de las invasiones vikingas y las fuentes escritas y arqueológicas confirman que los vikingos llegaron en gran número, con ojos y pruebas modernas, parece que la invasión vikinga no fue tan masiva como la anglosajona, 400 años antes.
En primer lugar, no se apoderaron de todo el país de Inglaterra, ni lingüística, ni materialmente, ni genéticamente.
En segundo lugar, todos los análisis muestran que la población actual del este de Inglaterra tiene más en común con los pueblos de la costa del Mar del Norte (norte de Alemania y Países Bajos), uno de los lugares de origen de los anglosajones, que con la población actual de Escandinavia. Así lo corroboran todas las fuentes, incluido el ADN.
Por último, el mismo estudio sugiere que el flujo de inmigración anglosajona debió ser tan masivo que llegaron a constituir hasta el 40% de la población de Inglaterra en esa época. Los vikingos no se acercaron a eso. Y donde los anglosajones anteriores aparentemente no se mezclaron con los nativos británicos, los vikingos hicieron exactamente eso con los ingleses ahora anglosajones.
Por estas medidas, los vikingos no eran tan malos como el nombre y las fuentes escritas sugieren.
Si la Edad de los Vikingos debe definirse como el período en el que la piratería, la migración y la limpieza étnica, fue predominante, el período debería comenzar mucho antes.
Por supuesto, hay más en la Edad de los Vikingos que la piratería y el saqueo. Pero esta es otra historia para otro día.
Proporcionado por ScienceNordic