Sea Navidad, Hanukkah o Kwanzaa, si vas a enviar felicitaciones navideñas este año, querrás asegurarte de que utilizas las mayúsculas correctas. Aquí tienes todo lo que necesitas saber para que tus felicitaciones sean perfectas!
Saludos de temporada / Saludos de temporada
No pongas en mayúsculas «saludos» en «Saludos de temporada». Es la primera palabra, «season’s», la que a veces puede necesitar una mayúscula.
Capitalice la palabra «season’s» cuando utilice «Season’s greetings» por sí misma:
¡Saludos de temporada!
Pero no pongas en mayúsculas «season’s» cuando esté en medio de una frase u oración:
Saludos de temporada,
Los Liskas
Además, ten en cuenta que es «season’s» (con apóstrofe y «s»), no el plural «seasons». La forma posesiva es necesaria porque «season’s greetings» significa «saludos de la temporada»
Un saludo similar, «compliments of the season», sigue la misma regla. Se escribe con mayúscula la primera palabra (en este caso, «felicitaciones») si el saludo se usa solo, pero no si aparece en medio de una oración o frase:
¡Saludos de la temporada!
¡Nuestras felicitaciones de la temporada a usted y a su familia!
Y recuerde que lo que está extendiendo a los demás es «felicitaciones» (con «i»), no su homónimo, «complementos.»
Felices fiestas
Al igual que con las felicitaciones anteriores, pon en mayúsculas la primera palabra, «happy», cuando utilices «Felices fiestas» en solitario:
¡Felices fiestas!
Pero la palabra «happy» se escribe con minúscula cuando se utiliza en medio de una frase u oración:
¡Esperamos que paséis unas felices fiestas!
¡Os deseamos unas felices fiestas!
Nótese que no se utiliza la mayúscula para «holidays» en ninguno de los dos casos. Lo mismo ocurre, por supuesto, con la palabra «holiday» en singular:
¡Os deseamos toda la alegría de las fiestas!
Saludos para fiestas específicas
Siempre escribe en mayúsculas los nombres de fiestas específicas como «Hanukkah», «Christmas», «Kwanzaa» y «New Year’s Day» (o «New Year’s», para abreviar), independientemente de su posición en una frase, porque son nombres propios.
Lo mismo ocurre con «New Year» cuando se refiere al día de Año Nuevo. Pero no se pone en mayúscula «año nuevo» cuando se refiere al año real:
¡Le deseamos lo mejor en el nuevo año!
¡Reunámonos en el nuevo año!¡
En las felicitaciones por fiestas específicas, se escribe en mayúsculas la primera palabra (normalmente «happy» o «merry») cuando la felicitación aparece sola:
Feliz Hanukkah!
¡Feliz Navidad!
¡Feliz Kwanzaa!
¡Feliz Año Nuevo!
Pero cuando se coloca en medio de una oración o frase, «happy» o «merry» debe ir en minúscula:
¡Os deseo un feliz Hanukkah!
¡Espero que tengáis una muy feliz Navidad!
¡Os deseamos un feliz Kwanzaa!
¡Feliz Año Nuevo!
Ahora que has leído estas directrices sobre las mayúsculas en las felicitaciones, puedes enviar tus tarjetas y cartas con confianza y empezar las fiestas con buen pie!
Y en ese sentido, te deseo unas felices fiestas y todo lo mejor en el nuevo año!