Das Ende von Evangelion (新世紀エヴァンゲリオン劇場版 Air/まごころを、君に) ist der zweite Film der Neon Genesis Evangelion-Franchise und die letzte Anime-Veröffentlichung der Serie bis zur Rebuild of Evangelion-Tetralogie. Der Film ist ein alternatives Ende der TV-Serie, das nach Episode 24 stattfindet. Der Film wurde am 19. Juli 1997 veröffentlicht.
Der Film ist in zwei ca. 45-minütige Episoden unterteilt, die von Gainax jeweils mit einem zweiten englischen Titel versehen wurden, genau wie die Episoden der Originalserie: Episode 25′: Air und Episode 26′: Sincerely Yours‘. Sie werden von den Produzenten als ein alternatives Ende der Fernsehserie angesehen, bzw. als eine detailliertere, „realistische“ Darstellung des ursprünglichen Endes der Serie in den Episoden 25 und 26, das sich fast vollständig in den Köpfen der Hauptfiguren abspielt (der Stil wurde weitgehend von Zeit- und Budgetbeschränkungen geprägt). Gainax schlug ursprünglich vor, den Titel Evangelion: Rebirth 2.
Zusammenfassung der Handlung
Episode 25′: „Liebe ist zerstörerisch“
Siehe auch: Episode 25′
Das NERV-Hauptquartier wird von der JSSDF gestürmt, während SEELE seinen letzten Zug macht.
Episode 26′: „ONE MORE FINAL“: Asuka erwacht aus ihrer Verzweiflung und kämpft mit der Eva-Massenproduktion auf Leben und Tod.
Episode 26′: „ONE MORE FINAL: I need you.“
Siehe auch: Episode 26′
Shinji steht Lilith gegenüber, die ihm die entscheidende Stimme für das Schicksal der Welt verleiht. Während seine Dämonen ihn weiter quälen, wird eine Entscheidung getroffen, die die Welt erschüttert.
Produktion
Die Produktion eines Filmendes für die Serie begann 1997, als Gainax zunächst Death and Rebirth veröffentlichte. Die erste Hälfte, Death, war eine stark komprimierte, auf Charakteren basierende Zusammenfassung und Neubearbeitung der TV-Serie. Die zweite Hälfte, Rebirth, sollte ursprünglich das vollständige Ende sein, konnte aber (aufgrund von Budget- und Zeitbeschränkungen) nicht fertiggestellt werden. Das Projekt wurde später im Jahr fertiggestellt und als The End of Evangelion veröffentlicht.
Episode 25′: Air‘, verwendet das ursprüngliche Drehbuch, das für Episode 25 der Originalserie vorgesehen war, und bildet etwa 2/3 des vorherigen Films ‚Rebirth‘. The End of Evangelion wurde später die zweite Hälfte von Revival of Evangelion, einer Verkettung von Death(true)² und The End of Evangelion.
Zu den im Film verwendeten Bildern gehören einige der Hassbriefe und Todesdrohungen (einschließlich Graffiti am Gainax-Hauptquartier) sowie Lobesbriefe, die an Anno geschickt wurden.
Die mehrdeutige und unklare Bedeutung des Endes der TV-Serie ließ viele Zuschauer und Kritiker verwirrt und unbefriedigt zurück. Die letzten beiden Episoden waren möglicherweise die umstrittensten Segmente einer ohnehin kontroversen Serie und wurden von vielen als fehlerhaft und unvollständig empfunden. Dennoch verteidigten Anno und Regieassistent Kazuya Tsurumaki die künstlerische Integrität des Finales.
Final Line
Siehe auch: Theorie und Analyse: Schlussszene in End of Evangelion
Asukas Schlusszeile, „気持ち悪い。“ („Kimochi warui.“), kann „Wie ekelhaft“ bedeuten, aber es kann auch mehrdeutig mit „Ich fühle mich unwohl/schrecklich/krank“, „Was für ein ekelhaftes Gefühl“ oder „Fühlt sich schlecht an“ übersetzt werden. Laut einer Episode der japanischen Anime-Show Anime Yawa, die am 31. März 2005 im Satellitenfernsehen der NHK ausgestrahlt wurde, war die letzte Zeile ursprünglich als „Ich würde niemals von dir getötet werden wollen, absolut nicht!“ oder „Ich werde mich niemals von dir töten lassen.“ („Anta nankani korosareru nowa mappira yo!“), aber Anno war mit allen Wiedergaben dieser Zeile durch Yuko Miyamura unzufrieden. Diese alternative Zeile wurde als Bonus-Feature in das Blu-ray BOX-Set von 2015 aufgenommen. Schließlich fragte Anno sie, was sie sagen würde, wenn ein Fremder nachts in ihr Zimmer eingebrochen wäre und über sie masturbiert hätte, worauf sie antwortete: „Ekelhaft.“ Laut Megumi Ogata, Shinjis Synchronsprecherin, war die Szene selbst einem Erlebnis einer Freundin von Anno nachempfunden. In der Schlussszene wurden auch viele Details entfernt, die besser zur Zweideutigkeit der letzten Zeile passen, wie z.B. dass es deutlicher angedeutet wird, dass Asuka von sich aus zurückgekehrt ist und sich entschieden hat, an Shinjis Seite zu liegen.
Live-Action-Sequenz
Die Live-Action-Szene gegen Ende des Films sollte ursprünglich eine viel längere Sequenz mit Megumi Hayashibara sein, Yuko Miyamura und Kotono Mitsuishi, die ihre Charaktere aus der Serie darstellen, zehn Jahre nach den Ereignissen von Evangelion. In dieser Kontinuität existiert Shinji nicht und Asuka hat eine sexuelle Beziehung mit Toji Suzuhara. Asuka wird von Annos eigener Stimme gerufen, und sie scheint verwirrt zu sein, sie zu hören. Die Sequenz endet mit Shinjis Stimme, die sagt: „Das ist es nicht, ich bin nicht hier“, was beweist, dass es eine falsche Realität ist, ähnlich wie die, die er in Episode:26 sieht. Die Szene wurde aus unbekannten Gründen weggelassen, aber das Material wird im Kinotrailer des Films verwendet.
Alles, was du je geträumt hast
Gleich wie Komm, süßer Tod schrieb Anno auch einen weiteren Song, der schließlich ins Englische übertragen und vollständig produziert und gesungen wurde, Everything You’ve Ever Dreamed. Es wurde letztendlich nicht verwendet, aber es konzentriert sich sehr auf Asukas und Shinjis Beziehung, anders als das allgemeinere Komm, süßer Tod.
Musik
Hauptartikel: The End of Evangelion (Soundtrack)
Die Musik von The End of Evangelion wurde von Shiro Sagisu komponiert, mit Gesangseinlagen von Loren & Mash und Arianne. Die Titellieder Komm, süßer Tod, THANATOS -If I Can’t Be Yours- und das klassische Stück Air wurden am 1. August 1997 als Single veröffentlicht. Der Soundtrack zum Film wurde später, am 26. September, veröffentlicht.
Galerie
Hinzufügen ein Foto zu dieser Galerie hinzu
Freigabe
The End of Evangelion wurde in den japanischen Kinos am 19. Juli veröffentlicht, 1997. Zwischen seinem Erscheinen und Oktober 1997 spielte der Film 1,45 Milliarden Yen ein. Später wurde er auf Laserdisc, VHS und DVD auf Heimvideo veröffentlicht. Der Film wurde für die VHS/Laserdisc-Veröffentlichungen von Genesis 0:13, 0:14, DVD Volume 7 in ein episodisches Format geschnitten, aber die Kinofassung wurde in jedem Format parallel veröffentlicht. Für die Renewal-DVD-Serie wurde die Kinofassung mit DTS-Ton remastered und zusammen mit Death(true)² of Death and Rebirth veröffentlicht. Die zuvor erwähnte Episodenformat-Veröffentlichung des Films war auch als Bonus-Feature auf Disc 9 des Blu-Ray BOX-Sets von 2015 enthalten.
Kinoprogramm
Hauptartikel: Rotes Kreuz Buch
Bei den Kinovorstellungen wurde ein Programmheft verkauft, das Interviews mit Darstellern und Mitarbeitern sowie ein Glossar mit Begriffen aus der Serie enthielt. Der Name stammt von dem roten Kreuz-Logo auf dem Cover.
Rezeption
Der Film gewann sowohl den Animage Anime Grand Prix Preis für 1997 als auch den Japan Academy Prize für die „Größte Publikums-Sensation des Jahres“; EX.org stufte den Film 1999 als fünftbeste „All-Time Show“ ein (mit der TV-Serie auf Platz 2). Seit seiner Veröffentlichung hat The End of Evangelion sehr polarisierte Reaktionen von Anime-Fans und Kritikern erhalten und hat derzeit eine 8.2/10 auf der Filmdatenbank-Website imDB.
Hinweise und Referenzen
- The End of Evangelion: Production von EvaOtaku.com.
- http://www.ex.org/2.4/11-news.html
- „Death Threats Transcribed“ – (Ausführliche Transkription der Briefe, die in The End of Evangelion auftauchen)
- „Anno Hideaki schuf die beiden hier enthaltenen Episoden angeblich als Reaktion auf Todesdrohungen von Fans, die mit dem ursprünglichen Abschluss seiner Anime-Sci-Fi-Saga unzufrieden waren.“ Neon Genesis Evangelion: The End of Evangelion, M.L., Sight and Sound, vol 13, issue 4, April 2003; pg 59
- „… Dies wurde zu einem wichtigen Thema, da die letzte Episode der TV-Serie als unvollständig angesehen werden konnte. Die Stimme der Fans wurde stärker, da sie ein ordentliches Ende des Dramas, Erklärungen der Mysterien oder sogar eine neue Geschichte forderten. Um diesen Forderungen gerecht zu werden, wurde daher beschlossen, die Episoden 25 und 26 neu zu drehen.“ Aus dem Kommentar des Rot-Kreuz-Buches
- „In letzter Zeit, aufgrund des Endes der Episoden #25 und #26, haben einige Leute angefangen, Evangelion zu schauen. Sie waren keine Anime-Fans. Tatsächlich sind viele von ihnen weiblich und sie sagen mir, dass sie Episode #25 wirklich genossen haben, objektiv gesehen. Die meisten Anime-Fans sind wütend. Ich verstehe ihre Wut. Ich kann mir das Lachen nicht verkneifen, wenn Hardcore-Anime-Fans sagen, dass wir einen sehr lausigen Job gemacht haben, mit absichtlicher Nachlässigkeit. Nein, das haben wir nicht. Kein Mitarbeiter hat einen lausigen Job gemacht. In der Tat hat jedes Mitglied bei Gainax mehr Energie gegeben, als man sich vorstellen kann. Ich bin traurig, dass die Fans unsere Bemühungen nicht sehen konnten. Ich persönlich finde, dass das ursprüngliche TV-Ende, das wir gezeigt haben, wunderschön geworden ist.“ Hideaki Anno, Protoculture Addicts 43
- „Meine Meinung war: ‚Warum zeigen wir ihnen nicht den gesamten Prozess, einschließlich unserer Pannen.“ Sie wissen schon – ein Werk machen, das alles zeigt, einschließlich unserer Unfähigkeit, ein zufriedenstellendes Produkt zu schaffen. Ich dachte mir: „Wenn wir in 10 Jahren oder so auf etwas zurückblicken, das wir gemacht haben, während wir sturzbetrunken waren, würden wir uns nicht schlecht fühlen, selbst wenn die Qualität nicht so gut war.“
Q: Wirklich?“ „KT: Also, egal wie die endgültige Form aussieht, ich finde es großartig, dass ich es bis zum Ende der Serie geschafft habe. “ Tsurumaki-Interview, RCB - „Annno kam nicht mit meinem Text klar, egal wie oft ich es versuchte. Ogata und ich waren ratlos, wie wir das spielen sollten, was Anno ausdrücken wollte; sie versuchte sogar, auf mir zu reiten und mich zu würgen, um seine Forderung zu erfüllen. Er muss der Realität hinterhergelaufen sein.“ „Asukas letzte Zeile im Evangelion-Film war Miyamuras Idee“
- „Was die letzte Zeile angeht, die wir übernommen haben, bin ich mir nicht sicher, ob ich das wirklich sagen soll. Schließlich fragte mich Anno: ‚Miyamura, stell dir vor, du schläfst in deinem Bett und ein Fremder schleicht sich in dein Zimmer. Er könnte dich jederzeit vergewaltigen, während du schläfst, aber er tut es nicht. Stattdessen masturbiert er, während er Sie ansieht, wenn Sie aufwachen und wissen, was er mit Ihnen gemacht hat. Was glaubst du, was du sagen würdest?‘ Ich hatte gedacht, er sei ein seltsamer Mann, aber in diesem Moment fühlte ich mich ekelhaft. Also sagte ich ihm, dass ich dachte: ‚Ekelhaft.‘ Daraufhin seufzte er und sagte: ‚Das dachte ich auch.'“ Yūko Miyamura Auftritt auf Anime Yawa, 28. März
- 『井手功二のエヴァンゲリオンフォーエヴァー』(アミューズブックス)
- http://vgmdb.net/album/35698
- http://vgmdb.net/album/19795
- Dezember 1997 NewType, S.90
- http://svenge.pcriot.com/
- http://evaotaku.com/html/programbooks.html
- Carl Horn, „Mein Reich aus Dreck“ (2002), bei Viz Communications
- http://www.ex.org/news/1999_05.html
- http://www.imdb.com/title/tt0169858/?ref_=fn_al_tt_3
- Das Ende von Evangelion (新世紀エヴァンゲリオン 劇場版) bei AllMovie
- Zeitgenössische Kritik
- Eva Otaku FAQ
Episoden & Filme | ||
---|---|---|
Neon Genesis Evangelion | 01 – 02 – 03 – 04 – 05 – 06 – 07 – 08 – 09 – 10 – 11 – 12 – 13 – 14 – 15 – 16 – 17 – 18 – 19 – 20 – 21 – 22 – 23 – 24 – 25 – 26 | |
Evangelion: Tod und Wiedergeburt | Evangelion: Tod – Evangelion: Tod (wahr) – Evangelion: Wiedergeburt | |
Revival of Evangelion | Evangelion: Death (true)² – The End of Evangelion (25′ – 26′) | |
Evangelion: New Theatrical Edition | Evangelion: 1.0 You Are (Not) Alone – Evangelion: 2.0 You Can (Not) Advance – Evangelion: 3.0 You Can (Not) Redo – Evangelion: 3.0+1.0 Thrice Upon A Time | |
Rebuild of EVANGELION | Rebuild of EVANGELION: 1.01 – Rebuild of EVANGELION: 2.02 – Rebuild of EVANGELION: 3.33 | |
Andere | Evangelion: Another Impact – Schöne Welt – bis du zu mir kommst. – One Last Kiss – Neon Genesis IMPACTS – Petit Eva: Evangelion@School |